English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Waters

Waters Çeviri Fransızca

504 parallel translation
Dorothy Waters.
Dorothy Waters.
Dorothy Waters adındaki o dadıya ulaşmaya çalışıyorum.
J'ai essayé de retrouver la nounou, Dorothy Waters.
Bayan Waters'ın boşalttığını duyar duymaz taşınmaya karar verdik.
Nous avons fini par prendre notre décision.
Merhum Bay Waters düğün hediyesi olarak vermişti.
C'est un cadeau de mon mari.
Olur tabi. Bir sakıncası yok Bayan Waters.
Ne vous tourmentez pas.
Akota'lı çiftçi, R.T. Waters silah zoruyla aracına el koyan üç adamın eşkalini verdi.
"R.T. Waters, fermier d'Akota, a décrit les trois hommes qui ont pris sa voiture."
Duke City, New Mexico'ya portatif tuvaletler taşıyorum. - Ne taşıyorsun?
Non, je trimballe des waters à Duke City.
Saatte 110 km sürat yapmalıyım. Buna ne dersin?
156 waters par route à 100 à l'heure!
Tuvaleti arıyamaz mı?
Chercher les waters?
- Waters denen fahişe metresi sayesinde.
Sa poule est arrivée. Une souillon du nom de Mme Waters.
Tom ve Bayan Waters - adı buymuş - Upton'a doğru yola koyuldular.
Ainsi, Tom et Mme Waters, car c'était le nom de la dame, prirent la route d'Upton.
- Yanında Bayan Waters diye biri var.
- Mme Waters est avec lui.
Waters!
Waters?
Tom Jones, madam, Bayan Waters'la yataktaydı kadının kocası da onları bastı.
Tom Jones et Mme Waters au lit, et découverts par le mari!
Evet, madam, aşüfte Bayan Waters'la yatakta basıldılar.
- Oui, avec cette souillon!
Avukat Dowling Bay Fitzpatrick'i ziyaret etmeye karar verdi ancak onu karşılayan kişi Bayan Waters'dan başkası değildi.
L'avocat Dowling décida de rendre visite à M. Fitzpatrick. Et qui le reçut, sinon Mme Waters?
- Artık Bayan Waters'ım.
Je suis à présent Mme Waters.
Bayan Waters diye biri Bay Allworthy'le görüşmek istiyor.
Mme Waters est ici pour voir M. Allworthy.
- En iyi iz sürücü Bill Waters.
- B. Waters est le meilleur traqueur.
Bak babası banyoya gidiyor.
Regarde. Regarde ton papa. Je suis sûre que ton père va aller aux waters.
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda Waters, Country Joe and The Fish!
Mesdames et Messieurs, Country Joe and the Fish!
Merhaba. Ben John Waters.
Hello. je suis John Waters.
Bence John Waters, Amerikanın... nabzını yokluyor.
je pense que John Waters était à l'écoute... du coeur de l'Amerique.
- Bu Logan Waters.
- Et Logan Waters.
Fenno ve Waters.
Fenno et Waters.
Evet, Fenno ve Waters.
Ouais, Fenno et Waters.
Bayan Skeffington bombanï helaya attï.
Mlle Skeffington a déposé votre bombe dans les waters.
- Sıraya girin! Tuvalet tamir oldu!
les waters sont réparés!
Tenis raketleri, tuvalet oturakları.
Raquettes de tennis, sièges de waters.
Muddy Waters elektriği keşfetmişti.
Muddy Waters a inventé l'électricité.
Kendisi tuvaletteydi.
Il était aux waters.
Sharon Waters, Via Casoli, Settevene...
Sharon Waters, Via Casoli, Settevene...
Waters.
Waters.
Sara Waters.
Sara Waters.
- Adın Sara Waters değil, değil mi?
- Sara Waters n'est pas votre nom, hein?
- Evet, ben Sara Waters. 408 Tremont.
- Oui, ici Sara Waters au 408 rue Tremont.
Bugün pazar. Çocuklarla Raging Waters'e gidecektin.
Miles, t'avais promis aux enfants de les emmener à Aqualand!
Raging Waters!
- Aqualand!
Herman Waters, İstihbarat Bürosu şefi.
Walters, répression du banditisme.
Waters'a haber versek iyi olacak.
Il faut avertir Walters.
Waters?
C'est quelle eau?
Tuvalete gitmem lazım.
Je vais aux waters.
"Milton-Chadwick-Waters."
"Milton, Chadwick, Waters."
Milton, Chadwick ve Waters'a hoşgeldin.
Bienvenue chez Milton, Chadwick and Waters.
Şirketiniz, bir hukuk şirketinin biraz ötesinde.
"Milton, Chadwick, Waters" n'est pas qu'un cabinet légal.
Robert Johnson, Muddy Waters, Willie Dixon...
Robert Johnson, Muddy Waters, Willie Dixon,
Bayan Waters'dan senin için almasını istedim.
J'ai demandé à Mme Waters de le commander.
P.J. WATERS, TARİKAT KURTARICISI
P.J. WATERS, DESENVOUTEUR
156 portatif tuvalet.
Des waters.
Ne tür bir heykelden bahsediyorsun?
Ça serait plutôt le genre artiste avec des bougies sur la table et du Vivaldi dans les waters. Et qu'est-ce que c'est que cette statue dont vous parlez, là?
Uh-huh. Oh, bu şarkıyı Muddy Waters`ın yazdığını sanıyordum.
Muddy Waters avait écrit cette chanson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]