English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Wheel

Wheel Çeviri Fransızca

90 parallel translation
Commonweal dergisinde hakkında bir yazı çıkmıştı.
Je vous connais. J'ai lu un article sur vous dans Common Wheel.
3 : 30'da Çarkı Felek.
À 15 h 30, Wheel of Fortune.
Bakalım Çarkıfelek hangi kanalda? 7. kanalda.
C'est sur quelle chaîne, Wheel of Fortune? C'est sur la sept.
Joe Egan ve Gerry Rafferty "Tekerlek hırsızları" adlı bir düet yaptılar.
Joe Egan et Gerry Rafferty étaient le duo "Stealer's Wheel"
- Geçen ay sizi Wheel Well'de izledik.
- On vous a vus au Wheel Well, il y a un mois.
- You guys, my mom's getting a ferris wheel.
Salut! J'ai rien entendu.
Ben Redman, şu anda elçiliğin üzerindeyim!
Wagon Wheel, ici Red Bear. On est sur l'ambassade.
The Wheel.
The Wheel.
Hislerim, ön teker ile 180 derece yapıp, son poz için 5 saniyede halledeceğimi söylüyor.
Je fais un front wheel 180 °, puis un nose manual et je tiens cinq secondes.
Yodel ve Sniff... kılavuz köpeklerdir...
Et Yodel et Sniff par là c'est mieux ainsi ils sont tes "wheel dogs".
Arkasındaki iki köpek ise çekici köpekler.
Ceux la derrière, ce sont les "wheel dogs"
Or the humming of its driving wheel
Où jamais on n'entend la chanson De ses roues puissantes
Or the singing of its driving wheel
Où jamais on n'entend le chant de ses roues
Plak koleksiyonunu temizlerken "Heart Like A Wheel" albümü vardı.
Il avait "Heart Like A Wheel" dans sa collection de disques.
Asleep at the Wheel çalıyor.
Asleep at the Wheel y joue.
Asleep at the Wheel " i görmek isteyen başka biri var mı?
Qui d'autre pour Asleep at the Wheel?
Parmak emen Willie, Buffalo Shorty Bo Jack, Büyük Wheel Pepper Red ve Dick Barrymore.
Willie Doigts d'Amour, Buffalo Shorty, Bo Jack, Big Wheel, Pepper Red et Dick Barrymore.
Eye-Wheel'i boş verin. Beni dinleyin!
On pourrait faire un tour de grande roue.
Water Wheel Araba Yıkama'da çalışıyor.
Il travaille au lavage automatique Water Wheel.
Çamurluk Moteli.
Le motel Wheel Well.
Çamurluk Moteli
MOTEL WHEEL WELL
Bu gece "Spinning Wheel" de görüşürüz. Bar testi var.
Je te verrai ce soir au Spinning Wheel, hein?
Market arabası.
Des biscuits "Wagon Wheel"?
Carrie Underwood'un "Jesus Takes The Wheel" şarkısı.
"Jesus Takes The Wheel" de Carrie Underwood.
# The batmobile lost its wheel, and the Joker got away, hey! #
La batmobile a perdu ses roues, et le joker s'est enfui, hey!
Tüm gece ellerim direksiyonda, araba sürdüm kafamda bir ses- -
I--I been drivin'all night my hand s wet on the wheel Th-there's a voi- - voice in my head that drives my heel
Tv Rip : black _ milk
Saison 1 Épisode 13 The Wheel
Wagon Whe, çilekli süt.
Un Wagon Wheel et un milk-shake à la fraise.
Champ, sadece bu civardan tanıdığım iyi bir çocuktu.
Champ est un gamin que j'ai rencontré dans le passé. Je l'ai rencontré il y a une vingtaine d'années, avec ma Big Wheel.
Hayati bir bilgi, eğer Wagon Wheel ile Rolex arasında seçim yapacak olsan, her defasında Wagon Wheel kazanacaktır.
Information capitale : entre un Wagon Wheel et une Rolex, le Wagon Wheel l'emportera à tous les coups.
- Wagon Wheel ne?
- C'est quoi, un Wagon Wheel?
- Catherine Wheel Geçidi'nde buluşalım.
- Rendez-vous rue Catherine Wheel.
* Buharlı geminin çarkları dönüyor * * Gururlu Mary yoluna devam ediyor *
Big wheel keep on turning the Proud Mary keep on burning
* Buharlı geminin çarkları dönüyor * * Dönüyor *
Big wheel keep on turnin
Kimse almadan "The Wheel of Nuldoid *" i almalıyım.
Je dois emprunter "The Wheel of Nuldoid" avant qu'un autre le prenne.
"Wagon Wheel Watusi".
"Wagon Wheel Watusi"!
2. numara, "Wagon Wheel", bunu giyersin.
Pour le second, "Wagon Wheel", celui-là.
The Wheel King : Dark Stone Klan Lideri
Roi de la Roue, chef de Pierre Noire
Wheel King. Senle ben dövüşsek kazananın kim olacağını bilemeyiz.
Roi de la Roue, si l'on fait un duel, on ignore qui perdra.
Lei Bin! Turkuvaz'ı öldür ve Wheel King'in işini bitirmeme yardım et!
Lei Bin, élimine Turquoise, qu'on en finisse avec le Roi.
Kimin aklına gelirdi Dark Stone'un Wheel King'i sarayda düşük rütbeli bir haremağası olsun?
Qui se serait douté que Roi de la Roue n'était qu'un coursier de second ordre à la cour?
Sarayda 10.mertebede bir başına Wheel King.
Dans la 10e salle, le Roi de la Roue vit seul au sein des ténèbres.
Wheel King seni görünce, öldüğünü zannedecek.
Ainsi Roi de la Roue te croira mort.
Hayır, "İse dümene geçti" şarkısını bilmiyorum.
Non, je ne connais pas le tube Jesus, take the wheel.
Bizimkiler Wagon Wheel'e gitmişti.
- Les nôtres étaient à Wagon Wheel.
"Cyclone City", "Dream Angel", "Hell-bent for Texas" "Love on a Pogo Stick", "Moth and Rust", "Earthrise" "Crème de la Crème", "Tall Man from Tennessee" "Chicken at the Wheel", "Sea Dog" "Invasion of the Pickle People" "Odyssey of Pain", "The Pagan Plunder" ve onun en son, en büyük fantezi sinema filmi "Gece Rüzgarı".
"Cyclone City", "Chers anges", "Le Texas à tout prix",
Cyclone'a gitmek. Turbo-jet ve... -...
Aller sur le Cyclone, sur le Turbo-Jet et sur le Wonder Wheel...
Bryce'a yolla, işte oldu.
Wheel of Fortune Titre VF : Résurrection
Acele edersek, Eye-Wheel'e binebiliriz.
Quoi?
World of my own, behind the wheel.
Mon seul monde se trouve derrière ce volant.
Wagon Wheel'i sevmiştim ama.
Mais j'aime Wagon Wheel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]