English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Whitehead

Whitehead Çeviri Fransızca

82 parallel translation
- Bayan Whitehead! Bu ne güzel bir sürpriz!
Mme Whitehead, c'est une surprise.
Doğru, fakat siz benim için halen Whitehead ailesine aitsiniz.
- Certes, Hives. Mais d'une certaine façon, je te tiens toujours pour l'un des Whitehead.
Hey, Bayan Whitehead!
- Mme Whitehead.
Bayan Whitehead, siz Kaptan Spaulding ile tanışıyor musunuz?
Mme Whitehead, vous n'avez pas rencontré le capitaine Spaulding?
Whitehead'ler bizimkine gelmek için başka bir düğüne gitmekten vazgeçmişler.
- Ça, c'est gentil. - Quelqu'un s'excuse?
Whitehead'ler mi? Pittsburgh'da yaşıyor onlar!
Les Whitehead renoncent à un autre mariage pour nous!
Whitehead, kumandasındaki...
Les lanciers du Bengale.
Bengal Süvariler!
J'ai servi sous le commandant Whitehead.
Bay Whitehead bunları sana vermem için getirdi,... tatlı, güzel Miranda.
M. Whitehead me les a données... pour toi. Ma chère, ma douce Miranda.
Clyde Whitehead, Onunbalın'ın balı, yani sevgilisi içime giydiğim amigo kız süveterimi görmek istedi.
Clyde, le jules de Marie-Jules voulait voir mon T-shirt de l'intérieur.
Eee, tamircimin Mary Beth Whitehead'lik * yapacağını düşünemezdim, değil mi?
J'ignorais que mon mécano allait jouer les mères adoptives!
Bay Whitehead olmaz.
Au surveillant? Non, pas M. Whitehead.
Profesörün Whitehead gecikmeye karar vermiş. Biliyorum.
Votre professeur Whitehead a décidé d'être en retard.
- Lindsay bana ondan hoşlandığını söyledi bundan gurur duyduğum söylenemez ama bayan Whitehead'i * * *.
- Quoi? - Lindsay m'a dit qu'elle te plaisait, et je n'en suis pas fier, mais... j'ai baisé Mme Whitehead.
Gob, Bayan Whitehead Yurt Bilgisi öğretmeni.
Gob, Mme Whitehead, c'est la prof d'éducation civique.
- Robert Whitehead. Müteahhit.
Robert Whitehead, l'entrepreneur.
Mülteci kampına tıkılmıştık, mahkumlar gibi.
Au camp de réfugiés de Whitehead, c'était comme une prison.
Jack'le aram hep iyi olmuştur.
J'ai toujours eu un bon contact avec Jack Whitehead.
Bir polis muhabiri daha yok muydu? Sanırım adı Jack Whitehead'di.
Il y avait un autre reporter criminel, Jack Whitehead?
Whitehead, Jeanette Garland haberinden de sorumluydu, değil mi?
Il avait aussi couvert l'affaire Jeanette Garland.
- Jack Whitehead ile aramız hep iyi olmuştur.
J'ai toujours eu un bon contact avec Jack Whitehead.
- Whitehead nerede? - Jack mi?
Où il est, Whitehead?
- Bu konuyu Jack Whitehead'le konuştun mu?
Tu en as parlé à Jack Whitehead?
Jack Whitehead, yılın polis muhabiri.
- Je t'emmerde. Jack Whitehead, reporter de l'année.
Jack Whitehead, Akşam Gazetesi.
Jack Whitehead, du Post.
Luther Whitehead.
Luther Whitehead.
Ian Whitehead.
Ian Whitehead.
Aslında, Whitehead, ee, bu bir metafor olabilir.
En fait Whitehead, ce serait plus une métaphore.
Olabileceğim en iyi whitehead olabilmem için öncelikle, gülümsemeye başlamam gerek.
Pour être le meilleur Whitehead que je puisse être, et ça commence avec un sourire.
Pekala, Whitehead, Bay gökgürültüsüne ufak bir ziyaret yapmamıza ne dersin?
Très bien, Whitehead, si on allait rendre visite à M. Tonnerre?
Whitehead!
- Whitehead.
Eski Whitehead oraya gider, ve onları tek başına alt ederdi.
L'ancien Whitehead leur serait rentrer dans le lard, tu sais, et s'en serait occupé seul.
"lı" whitehead.
"Mure" Whitehead.
Üzgünüm Akbaş, Dalga geçmemeliydim.
Désolé Whitehead. Je devrais pas me moquer.
Adamım, açlıktan ölüyorum, akbaş.
Je meurs de faim, Whitehead.
Ayrıca sen ve Akbaş yeni görevinizle ilgilenmelisiniz.
Et vous et Whitehead devez retourner à vos affaires.
Şey, ister inan ister inanma, Akbaş, yardıma ihtiyacın var, Sutton senin adamın.
Crois le ou non Whitehead, si t'as besoin d'aide, Sutton est ton homme.
Bir saat kadar önce, senin eski bir çalışanını buldular... Debra Whitehead.
Il y a une heure, ils ont retrouvé un de tes ex-employés, une certaine Debra Whitehead.
"Seni seviyorum, Alice Whitehead" dedin.
"Je t'aime, Alice Whitehead."
Dr. Whitehead.
Le Docteur Whitehead.
Sana olan tüm borçlarım Doktor Whitehead ile kapandı.
Toutes mes dettes ont été enterrées avec la tête du docteur.
Neredesin, Whitehead?
Où es-tu? Whitehead!
Whitehead! Oradasın!
Whitehead!
Altı ay, Whitehead!
Six mois, Whitehead!
Whitehead.
Whitehead.
Senden ne kadar tiksinsemde Whitehead, bazı yeteneklerini inkar edemem.
Et bien que je vous déteste personnellement, Whitehead, Je reconnais que vos dons sont plus capables en certaines matières.
- Ona ne şüphe!
Mais certainement, Mme Whitehead.
Jack Whitehead de şu an herzaman ki Jack değil.
Jack Whitehead est indisponible pour l'instant.
Whitehead.
C'est Whitehead.
Alice Whitehead.
Alice Whitehead.
Whitehead!
Whitehead!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]