English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 2 ] / 2000

2000 Çeviri Portekizce

2,474 parallel translation
Manyetik sensör s-2000 modeli..
- O sensor magnético é o S-2000.
Ama daha 2,000 yıl var Jack.
Sim mas, Jack, está a 2000 anos de distância.
Yeni meme filmi makinemizin adı "İşini bitir 2000".
O novo aparelho de mamografia chama-se "Faça Já 2000".
Yaklaşık 2000-3000cc. kan kaybetti.
Perdeu uns 2000cc a 3000cc.
Hastaneye götürmek için 2000 dolar mı kestiniz?
Dois mil dólares por uma viagem até ao hospital?
- Demek 2000 $ ha?
Dois mil? Porquê?
Demek 2000 $ ha?
Dos mil dólares, porquê?
Albay Hava Operasyon şefiydi, CIA'in C130'larla 2000, 3000 kilo kokaini hava üssünden geçirdiğini anladı, ve ölümüne intihar süsü verildi.
Ele era o chefe das operações aéreas e tinha apanhado vários C-130 da CIA a transportarem 2 e 3 mil kg de cocaína para a sua base e por isso foi "suicidado".
2000.
2 mil.
Hayır, yılda 2000 seans değil Bay Monk.
Não é dois mil por ano, Sr. Monk.
Toplamda 2000.
É o total. Dois mil no total da sua vida.
Bu 2000 kağıt demek.
São 2000 folhas.
Asıl soru, yarına kadar 2000 kağıdı nereden bulacağız?
A questão é, como conseguimos 2,000 folhas de papel para amanhã?
Yukarıdaki var ya, biz ona : "Sincap Öldüren 2000" derdik.
Aquela ali é a que nós chamamos de "mata esquilos 2000".
2000 yılından beri evden ayrılmamışlarsa bile umurumda değil.
Não quero saber se não saíram da casa desde o ano 2000.
Delme hızı dakikada 2000 devir!
A velocidade de rotação é de 2.000 rpm!
Bu 2.000 seneden eski, ortak bir hayali temsil ediyor. Sizin koşulsuz sadakatiniz sayesinde gerçeğe dönüşmüş bir hayal.
Este é o ápice de um sonho de mais de 2000 anos... realizado graças à tua assistência incondicional.
Milenyum hatasında da aynı şey olmuştu.
Foi a mesma coisa que aconteceu quando foi o "ano 2000".
Peki, ilk olarak, orası 2000 mil uzakta.
Primeiro, fica a 3200 km de distância.
Pekala, neden sen ve sıska salak arkadaşın... bana borçlu olduğunuz 2000 doları çıkarmıyorsunuz, kulağa nasıl geliyor?
Bem, porque não o descontam nos $ 2,000... que tu e o teu amigo magricela me devem? Que tal assim?
Ben Dopler Hava Radar 2000 Turbo isterdim.
Eu queria um Radar Meteorológico Doppler 2000 Turbo.
- 2000 tonun üzerinde ve...
- Perto de 2000 toneladas e...
Bunların çoğu, yaklaşık 2.000 yıl öncesi bronz ve demir çağlarından gelmiştir. Tarih öncesi devirlerden günümüze kadar korunmuşlardır.
A maioria vem da época do bronze e do ferro cerca de 2000 atrás, abrangem um intervalo de tempo da pré-história até aos dias de hoje.
2.000 yıllık olmasına rağmen adli arkeoloji sayesinde mumyamız bize olanları anlatabilir.
Mesmo tendo 2000 anos, essa vítima de assassinato pode falar conosco através da arqueologia forense.
İki bin yıllık cinayet kurbanlarını kazıp çıkarma dışında anlatacak bir şey yok.
Nada a declarar além da escavação de vítimas de assassinatos de 2000 anos.
Bu her neyse, iki bin yıldır suyun altında yatıyormuş.
O que quer que fosse, estava enterrado lá embaixo da água por 2000 anos.
Bu ağaçlar iki bin yıllık.
A madeira tem 2000 anos.
Tanrı aşkına, o tam 2,000 yıllık.
Pelo amor de Deus, ela tem mais de 2000 anos.
En az iki bin dolar eder.
Vale US $ 2000, na boa.
Bill Adama ile tanışmadan önce 2.000 yıldır kocamdın.
Eras o meu marido 2000 anos antes de sequer teres conhecido o Bill Adama.
İki bin yıl. Bir rakam.
2000 anos, isso é um número.
Ellen haklıymış. Yaşlı biri varsa, o da benim. İki bin yıl ve hâlâ yaşıyorum.
Ellen tinha razão, se há alguém velho aqui sou eu 2000 anos e a somar.
2000 yılını bir araştır.
Pesquise sobre o ano 2000.
Churchill Schwartz'ı kurtarmak üzere 2000 yılında 13 banka ile görüşülmüş.
Treze bancos se juntaram em 2000 para salvar o Churchill Schwartz.
10 dolar çarpı 200 ceviz kırıcı- - 2000 dolar yapar!
10 dólares para 200 martelos... Dois mil dólares!
Birkaç ay önce 2000 dolarlık yün bir kaban sipariş vermiş.
Há uns meses encomendou um casaco de pele de carneiro no valor de 2000 dólares.
Buradan iki kilometre ileride 2,000 Inkatha Savaşçısı var diyorlar.
Dizem que há cerca de 2000 guerreiros Inkatha próximos daqui.
2000 yılında, Joao Silva New York Times ile fotoğrafçı olarak sözleşme yaptı.
Em 2000, João Silva fez um contrato como fotógrafo no New York Times. Trabalhou no Ruanda, Croácia, Israel, Sudão Paquistão, Somália, Iraque e Afeganistão.
David, şimdi de 2000 yılına dönmeni istiyorum.
David, quero levá-lo agora, ao ano 2000.
Galveston, Texas Kasım 2000
GALVESTON, TEXAS NOVEMBRO DE 2000
Jena kabilesi tarafından tasarlanan kumarhaneye karşı güçlü bir Hristiyan muhalefet oluşturabilir. Onlara da 2000 yılında McCain'e yaptığımızı yaparız :
Ele pode organizar uma oposição cristã ao casino proposto pelos jena, e neutralizá-los de vez, como fizemos ao McCain em 2000.
2000'deki Florida seçimlerinde yetkililer ve polisle uğraştım.
Eu estive na Florida em 2000, meu. Votos manipulados, Polícia Estatal...
Bundan kurtulacağım. Belçika'dan FN-2000.
Esta é a FN-2000, belga.
Adam, 2000 dolar. Sen ve ben, dostum.
Adam, 2 mil dólares, eu e tu, parceiro!
Sonra devamı geliyor. - 2000 kadınla yattığın doğru mu?
Depois continua, continua, Continua...
2000 yılında Florida'daki çalışmaları onu yörüngeye koydu.
O seu trabalho na Florida, em 2000, conseguiu pô-lo no mapa.
2000 tane.
2000 folhas.
2.000 dolarlık takımla mı?
Num fato de 2000 dólares?
TESPİT EDİLDİ VE GERİ ALINDI
ARTIFORG MarshoDyne E-2000 Módulo Áudio - LOCALIZ. - RECOL.
Ardından 2000.
Depois 2000.
- Onu gazeteciler uydurdu.
- Já dormiste com 2000 mulheres? - Não, isso foi o que a revista publicou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]