English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Abartıyorsunuz

Abartıyorsunuz Çeviri Portekizce

78 parallel translation
Abartıyorsunuz mon capitaine!
Está a exagerar, meu capitão.
Efendim, birazcık abartıyorsunuz!
Senhor, está a exagerar.
- Korkarım abartıyorsunuz Monsenyör.
Está a exagerar.
Takdir hoşuma gitse de, bence abartıyorsunuz.
Por mais que aprecie algum reconhecimento, está a exagerar.
Bay Bennell, görüldüğü kadarıyla abartıyorsunuz.
Sr. Bennell, parece que está a inventar as suas conclusões.
Ondan nefret ediyorum, çünkü siz onu biraz fazla abartıyorsunuz.
Não percebo porquê que o odeia tanto. Odeio-o porque ele se acha uma coisa que não é.
Abartıyorsunuz Kaptan.
Está a exagerar, Capitão.
Siz inanıyor musunuz? Sanırım bu ofisteki yerimi önemsiz görüp, kendizinkini fazla abartıyorsunuz.
Subestima a minha posição neste escritório e valoriza demais a sua.
- Bence, çok abartıyorsunuz. Bu yüzden mi Doktor Hill'e görevi vermediniz?
- Por isto não deu o cargo ao Dr. Hill?
Bay Elton, abartıyorsunuz.
Sr. Elton, por favor. - Está exagerando.
Abartıyorsunuz.
Que exagero!
Olayı abartıyorsunuz.
- Vá lá, isto é um disparate.
- Abartıyorsunuz.
- Não quer dizer isso.
- Abartıyorsunuz.
Agora está a exagerar.
- Durumu biraz fazla abartıyorsunuz.
- Vocês estão a exagerar.
Devlet başkanlarının güçlerini abartıyorsunuz.
Você sobrestima o poder dos chefes de Estado.
İkiniz bu akşam abartıyorsunuz.
Estão a dar no duro esta noite.
Bence bu durumu çok fazla abartıyorsunuz çünkü çok daha basit.
É muito mais simples do que isso.
Bir taşra kentinin tüm kültürel yoksulluğuna... ve büyük bir şehrin tüm hırçınlığına sahip. - Abartıyorsunuz.
Tem a pobreza cultural de uma cidade da província, e todos os agravantes de uma grande cidade.
- Beni fazla abartıyorsunuz.
- Dão-me demasiado crédito.
Kadınlar üzerindeki gücünüzü abartıyorsunuz, Bay English.
Você subestima o seu poder sobre as mulheres, Sr. English.
Biraz abartıyorsunuz.
Isso é um pouco dramático.
- Durumu abartıyorsunuz.
Acho que estamos a exagerar.
- Abartıyorsunuz!
- Que absurdo!
Pekala, sanırım beni biraz abartıyorsunuz, efendim.
Acho que está a sobrevalorizar-me, senhor.
Bence abartıyorsunuz.
Acho que estão a fazer demasiado drama.
Abartıyorsunuz.
Tenha calma.
- Bakın, abartıyorsunuz.
- Está a passar-se.
İzni aldığınız için size engel olamam. Ama çalıntı bir araba için durumu çok abartıyorsunuz.
Eu não posso impedir, pois estão com o mandado mas penso que isto é um exagero por um carro roubado.
- Abartıyorsunuz, efendim.
- Exagera, senhor.
Fazla abartıyorsunuz.
Isto parece muito pior do que é.
Sayın Başkanım, abartıyorsunuz.
Sr. Presidente, está a exagerar.
Sanırım biraz abartıyorsunuz, Bay Belvedere.
Acho que está a ser um pouco extremista, Sr. "Belvedere".
- Biraz fazla abartıyorsunuz, sizce de öyle değil mi?
Julgas que sais fácil destas situações, não é?
- Siz ikiniz abartıyorsunuz.
- Vocês são demasiado espertos.
Biz biraz rahatlamaya çalışıyoruz, siz çok abartıyorsunuz.
Temos de ter calma, está a exagerar.
Gene abartıyorsunuz.
Está outra vez a exagerar.
İkiniz de çok abartıyorsunuz.
Estão ambos tensos com tudo.
Ama kafam karışık falan değildi. Ve bence çok abartıyorsunuz.
E acho que vocês estão a fazer uma tempestade num copo de água.
Olayları abartıyorsunuz.
- Ficamos com ele, você é um espião. E as coisas estão pessoas aumentou para você.
İyice abartıyorsunuz.
Vocês não estão assim tão mal.
Bay Gould. Abartıyorsunuz.
Sr. Gould, está a exagerar.
Abartıyorsunuz. Öyle mi?
- Amigo, estão a especular.
bakan Xu, belkide abartıyorsunuz.
Ministro Xu, talvez esteja a exagerar.
Abartıyorsunuz beyler.
Estão a ir longe demais, malta.
Bence hepiniz abartıyorsunuz.
Acho que estão todos a exagerar.
Bazen ikiniz de abartıyorsunuz.
Ambas têm os vossos momentos.
Aslında, abartıyorsunuz.
Você exagera.
Bence sorunu abartıyorsunuz.
Acho que está a sobrevalorizar o problema.
- Abartıyorsunuz.
- Não estamos a exagerar.
Senatörler, sanırım Obi-Wan Kenobi olarak bilinen yarı gerçekler ve abartılar yığınıyla tanışıyorsunuz.
Senadores, presumo que estão familiarizados com o colector de meias-verdades e hipérboles conhecido como Obi-Wan Kenobi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]