English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Abî

Abî Çeviri Portekizce

3,472 parallel translation
Seni oros... - Geçen gece ben değildim, abi.
amigo!
Burada hiç karışıklık çıkardığımızı gördün mü, abi?
Alguma vez nos viu a fazer mal a alguém?
Abi, abi!
por favor!
Abi.
Senhor!
Abi, planın nedir?
Chefe! E agora?
Abi... hadi sadece itiraf edelim...
- Chefe? chefe.
Abi, 2 gün sonra onu gönderelim.
Vamos mandá-la embora dentro de dois dias.
Abi!
Chefe!
Abi, bunu bir düşün.
chefe.
Abi...
Chefe?
- Dinle... Abi. Seni lanet, bu durumda bile bana "Abi" mi diyorsun!
- Não me tentes agradar agora!
Abi, abi, abi...
chefe!
Abi, bu devirde okuma yazma bilmeyen adam yok.
Vá lá. Quem é não consegue ler nos dias de hoje?
- Abi. Ben de istiyorum.
Esgueira uma para mim também.
Dedektif Park. - Abi!
senhor?
Olmaz, abi...
senhor.
Bir bakayım. Ben halkın bir polisiyim, Abi!
Dá-mo... sou um polícia que obedece á lei.
Abi, bunu kopyalamana izin veremem.
Senhor! Isso é impossível!
? - Abi, gerçekten!
por favor.
Abi, bir kız.
Chefe! É uma menina.
Abi, pardon. Yani efendim?
senhor... procurado geral?
Abi, Ye-Sung'un öğretmeni de bizimle.
Não se preocupe. A professora da Yesung está do nosso lado!
Ben seni korurum. Abi olan benim.
O irmão mais velho sou eu.
- Çizgi film abi.
Desenhos animados!
22 yaşında abi.
Ela tem 22 anos.
Ne istersin, abi?
O que vai ser?
Abi benim neden haberim yok bundan?
Meu, como é que eu não sabia nada disso?
Abi.
Meu.
Abi sen hasta değil miydin?
- Sim. Espera aí meu, já não estás doente?
Yok sana demedim abi.
Não, meu. Desculpe.
Abi!
Irmão!
Abi!
irmão!
Söyle abi.
Eu disse ao meu irmão...
Abi.
Irmão...
Abi!
Irmão...
Abi, direnmen boşuna.
Irmão desista. É inútil resistir.
Abi, Nami nerede?
Irmão. A Nami...
- Karapınar'a abi.
- Para Karapinar.
Sağ ol abi.
Não, obrigado.
Sağ ol abi.
Obrigado, senhor.
Abi buradan İzmir'e otobüs var mıdır?
Daqui partem autocarros para Izmir?
Mersin'e otobüs ne zaman abi?
Quando sai o autocarro para Mersin?
Ben de taş çekeceğim abi.
Eu também vou retirar pedras.
Abi.
Uma coisa...
Sağ ol abi.
Obrigado.
Yok abi girmeyeceğim.
Talvez não devesse.
"Beni de götür abi!"
Espera, Chun-dong.
Beni de götür abi!
Espera, Chun-dong.
Abi, birlikte gidelim!
Chun-dong, leva-me contigo.
Abi!
Chun-dong
Sadece yaşlı amcalar abi olmayı sever.
Só os homens velhos é que gostam de ser chamados de ahjussi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]