English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Birisi bana yardım etsin

Birisi bana yardım etsin Çeviri Portekizce

68 parallel translation
Birisi bana yardım etsin.
Alguém me ajude!
Birisi bana yardım etsin!
Não me podem ajudar?
Birisi bana yardım etsin de yelkenliyi yönlendirelim.
Alguém me ajude para conseguirmos guiar isto!
Birisi bana yardım etsin!
Alguém me ajude!
Birisi bana yardım etsin!
Acudam-me!
Lütfen yardım edin. Birisi bana yardım etsin.
Socorro, por favor...!
Birisi bana yardım etsin!
Alguém ajuda!
Birisi bana yardım etsin.
Preciso de ajuda! Vamos!
Birisi bana yardım etsin! Kimse yok mu?
Onde está todo o mundo?
Bay Rochester! Birisi bana yardım etsin.
Sr. Rochester, me ajude!
Birisi bana yardım etsin!
- Ajudem-me!
Birisi bana yardım etsin lütfen!
Alguém, ajudem-me, por favor!
Birisi bana yardım etsin!
Socorro!
Birisi bana yardım etsin!
Alguém que me ajude! Socorro!
Birisi bana yardım etsin!
Alguém me ajude! Estou perdido!
Birisi bana yardım etsin!
Socorro! Alguém me ajude!
Lütfen birisi bana yardım etsin!
Por favor, alguém me acuda!
- Kimse ödettirmedi daha! - Birisi bana yardım etsin!
- Ainda não é desta, Guarda Hall!
Birisi bana yardım etsin!
Alguem que me ajude!
- Birisi bana yardım etsin lütfen.
- Alguém me ajude, por favor.
- Birisi bana yardım etsin.
- Alguém me ajude.
Birisi bana yardım etsin!
Tirem-me isto de cima de mim!
Birisi bana yardım etsin...
Alguém me ajude...
Birisi bana yardım etsin!
Papá! Ajudem-me! Ajudem-me!
Birisi bana yardım etsin!
Ajudem-me!
Birisi bana yardım etsin!
Socorro! Alguém, por favor!
Coop! Lütfen birisi bana yardım etsin.
Alguém me ajude!
Lütfen birisi bana yardım etsin!
Alguém me ajude!
Birisi bana yardım etsin!
Ei! Ei, alguém me ajude!
- Birisi bana yardım etsin!
- Alguém me ajude.
Muhafızler, birisi bana yardım etsin!
Guardas, alguém me ajude!
Lütfen birisi bana yardım etsin!
Alguém me ajude, por favor!
Hey, hey, hadi ama, birisi bana yardım etsin.
- Pessoal... Alguém me ajude!
Birisi bana yardım etsin!
Pode alguém, por favor, ajudar-me.
- Birisi bana yardım etsin!
Quê... Alguém.
Bana birisi yardım etsin!
Alguém me ajude!
Birisi bana yardım etsin.
Alguém me ajude.
Birisi yardım etsin bana.
Alguém me ajude.
Birisi bana yardım etsin!
Preciso de ajuda!
Birisi gelip bana yardım etsin.
Eu digo-lhe que é um teste cutâneo para amor.
"Biri bana yardım etsin, kağıt havlu bile olmayan bu lanet evde... "... nasıl yaşarım! Birisi gidip biraz şu lanet kağıt havludan alsın! "
preciso de alguém que dê pela falta das toalhas e as vá comprar!
Birisi... bana yardım etsin...
Alguém... Por favor, ajudem-me...
Birisi yardım etsin bana!
Alguém me ajude!
Birisi yardım etsin! Bana yardım edin!
Socorro, alguém que me ajude!
Bay Emad! Allah aşkına, birisi bu çocuk için bana yardım etsin.
Preciso de ajuda para o meu filho!
Birisi buraya gelip bana yardım etsin.
Alguém me ajude aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]