English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Blackbeard

Blackbeard Çeviri Portekizce

30 parallel translation
Al, karasakal adlı bir Doberban'ın yemek kabına düştü.
FOI PARAR À TIGELA DE UM DOBERMAN CHAMADO BLACKBEARD.
Blackbeard, Kaptan Nemo, Kaptan Hook, Bluebeard.
Barba Preta, Capitão Nemo, Capitão Gancho, Barba Azul. - Barba Azul?
Karasakal Ghost.
Blackbeard's Ghost.
Blackbeard, atlamaya 10 saniye.
'Black Beard', luz verde em 10!
Blackbeard Main, Blackbeard Main, burasi Blackbeard Actual.
'Black Beard'para controle? Aqui é'Black Beard'.
Blackbeard Main, Blackbeard Main, burasi Blackbeard Actual.
'Black Beard'para controle. Aqui é Black Beard em posição, termino.
Whiplash, burasi Blackbeard telsiz kontrolü, tamam.
'Whiplash', aqui é'Black Beard'. Confirmar rádio, termino.
Blackbeard burasi Whiplash, sesiniz açik ve net bir sekilde geliyor.
'Black Beard', aqui é'Whiplash'. A ouvir alto e claro. Esperem no local.
Blackbeard, burasi Whiplash, anlasildi tamam.
'Black Beard', aqui é o'Whiplash. Recebido. Requerimento autorizado.
Blackbeard Actual, burasi Blackbeard Main.
'Black Beard', Aqui é o controle'Black Beard'.
Blackbeard Lee. - Bölgeyi çevirdik.
'Black Beard'para comando, grupo de contenção está preparado.
Blackpack burasi Blackbeard, kilisenin Güneyindekiler ile çatismaya girdik.
'BlackPack', aqui é'Black Beard'entramos em contacto... no meio da cidade e a sul da igreja.
Blackbeard Lee konumunuzu izleyin.
Líder'Black Beard', qual é a situação?
Blackbeard'ün yanında bır yer edindiğimi sanmıştım.
Pensei que ganhara um lugar ao lado do Blackbeard para a eternidade.
Blackbeard benden daha iyısini yapabileceğine karar vermeden önce.
Bastou o Blackbeard decidir que ficaria melhor sem mim.
Fakat Bay Nightingale'in utanç defterini yok edene kadar...
Ou Blackbeard me terá assassinado. Mas eu não posso me permitir ser assassinado.
Yani Karasakal sizi bu sayfaları çözene kadar canlı tutmak mı zorunda?
[Conversa indistinta]. Assim Blackbeard deve mantê-lo vivo. Até que você tenha decodificado essas páginas?
"Karasakal ölmeli".
Blackbeard deve morrer.
Karasakal ölmeli.
[Juntos] Blackbeard deve morrer.
Üstelik Karasakal ölecek diye ayrılacak olursak İngiliz kanı dökülene kadar da bilemeyeceğiz.
E se sair porque Blackbeard em seu túmulo, Que nunca, Não até que tenha derramado sangue Inglês.
- Ya Karasakal ölürse?
O que se Blackbeard morreu?
Bu, Kara Sakal, Eric'in nerede olduğunu söyleyemeden onu denize attığın içindi.
Isso é por jogar Blackbeard da prancha antes que ele me dissesse onde Eric estava.
Jolly Roger'ı Kara Sakal'a verdikten sonra gemini insanlara dehşet saçmak için kullandı Arendelle'deki bazı soylular da dâhil.
Depois que você vendeu o Jolly Roger para o Blackbeard, ele usou seu navio para aterrorizar muita gente, incluindo a realeza de Arendelle.
Korsan Jack Rackham'ın hikayesi Charles Vane'i asan valinin işini Karasakal ile beraber bitirip Nassau'ya korsanlığı geri getiren adam olarak yazılacaksa eğer böyle bir son beni mutlu ederdi.
Se a história do pirata Jack Rackham for para acabar com ele ao lado do Blackbeard, como iguais, a derrotar juntos o governador que enforcou Charles Vane e, assim, restaurar o domínio pirata em Nassau... Posso viver com esse final.
Ciddi ciddi Profesör Blackbeard'den alıntı mı yapıyorsun şimdi?
A sério que estás a citar o Professor Blackbeard agora?
Whiplash, burasi Blackbeard...
'Whiplash', aqui é'Black Beard'.
Whiplash, burasi Blackbeard.
'Whiplash', aqui é'Black Beard'.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]