English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Blackbird

Blackbird Çeviri Portekizce

116 parallel translation
- Blackbird?
- Melro?
Meksikalı Karatavuk'tan gideceğim.
Seguirei a Blackbird mexicana.
Meksikalı Karatavuk'tan gideceğiz. Meksika'ya.
Vamos seguir a Blackbird mexicana México, vamos...
Karatavuk yolu üstünde durup biraz para toplamak istedik.
A primeira paragem para Blackbird, foi para levantar dinheiro.
Meksikalı Karatavuk ne biliyor musunuz?
- Conheces o Blackbird mexicano?
Amcanın eski atının anısına Siyah Kuş diyelim.
- Simplificando, - vamos chamar-lhe Blackbird, como o velho cavalo que tinha o teu tio.
Ama Siyah Kuş çirkindi ve çok huysuzdu.
- Mas o Blackbird era feio e tinha mau temperamento.
Karakuş Bir, ben Karakuş. Cevap versenize!
"Blackbird 1", responda!
Bu benim Blackbird'üm!
Este é o meu Blackbird!
Blackbird ( Karakuş ).
Blackbird.
Blackbird'ü torpilleyecek.
Quando eu disser, irá atacar o Blackbird com torpedos.
Blackbird kurtulma manevrası yapmaya çalışıyor.
O Blackbird está a tentar uma manobra de fuga.
Scott, Blackbird'ü kalkış için hazırla.
Scott, prepara o Pássaro Negro para sair.
Blackbird etrafta dalga geçilecek bir yer değil.
O Pássaro Negro não é lugar para palhaçadas.
SR-77 Blackbird.SR-71 den iki kat hızlı ve ondan üç kat fazla menzil ve ateş gücü.
Este é o SR-77 O Pássaro Negro Duas vezes mais rápido que o SR-71, três vezes mais alcance e poder de fogo.
Blackbird'ü hazırlayın.
Preparem o Pássaro Negro.
Blackbird Otoyol Pansiyonu 9 Nisan Pazartesi
HOTEL BLACKBIRD MOTOR LODGE SEGUNDA-FEIRA, 9 DE ABRIL
Ve şu Wolverine denen adam ve Blackbird gittiler, tam söylediğiniz gibi.
E o Wolwerine e o Pássaro Negro não estavam lá, como você disse.
Kartal Göz, ben Karatavuk.
Eagle eye, daqui fala blackbird.
Anlaşıldı karatavuk.
Entendido, blackbird.
Karatavuk, çatıdayız. Sizi bekliyoruz.
Blackbird, estamos no telhado, estamos à vossa espera!
Evet.11546 Blackbird yolundayım.
Sim. Estou no 11546 Blackbird Lane.
Mandy Klinefeld. 11546 Blackbird Lane.
Mandy Klinefeld. Blackbird Lane, 11546.
Karakuş
Blackbird
Karakuş
Blackbird...
Blackbird kalkışa hazır.
O voo do Blackbird tem autorização para descolar.
Blackbird kalktı.
O Blackbird descolou.
Blackbird bu mu?
Este é o Blackbird?
Blackbird test uçuşu için kalkışa hazır.
Voo de teste do Blackbird preparado para o lançamento.
- Git, Blackbird'ü al.
- Vai buscar o Blackbird.
- Blackbird nerede?
- O Blackbird?
Blackbird'ten kendini fırlattığından beri sen de farklısın.
Desde que te ejectaste do Blackbird que andas diferente.
Gemi Blackbird, Galactica.
É o Blackbird, Galactica.
Tekrar ediyorum, gemi Blackbird.
Repito, é o Blackbird.
- Blackbird'ün orada ne işi var? - Bütün pilotlar, ateş etmeyin.
O que faz o Blackbird no ar?
Amiral Cain için test uçuşu yapacağını söyleyerek birkaç saat önce Blackbird'ü aldı.
Partiu no Blackbird há umas horas, disse que ia fazer testes a mando da Almirante Cain.
Bunlar Blackbird'ten.
São imagens do Blackbird.
Raiderlar yem gemiler tarafından uzaklaştırıldığında Galactica ve Pegasus oraya sıçrayacak ve yıldız üslerine saldıracak o sırada ben de Blackbird hayalet avcıyla oraya sıçrayıp Diriliş gemisinin sıçrayıp kaçmasını engellemek için I.Ö.H. sürücülerini imha edeceğim.
Assim que os Raiders forem atraídos pelos iscos, a Galactica e a Pegasus saltam e atacam as naves-base, enquanto eu salto no Blackbird e destruo os motores FTL da Nave da Ressurreição, impedindo-os de fugir.
Neden hayalet gemiye nükleer füze yükleyip, ilk başta imha etmiyoruz?
Porque não equipamos o Blackbird com engenhos nucleares para com eles destruir a nave?
Planımız, Blackbird hayalet avcıyla oraya sıçrayıp Diriliş gemisinin sıçrayıp kaçmasını engellemek için... -... I.Ö.H. sürücülerini imha etmek.
O nosso plano é saltar no Blackbird e destruir os motores FTL da Nave da Ressurreição, impedindo-os de fugir.
Efendim, Blackbird'den acil durum sinyali aldım.
Comandante, recebi o sinal de emergência do Blackbird.
"Blackbird."
Blackbird.
Blackbird'le gidersin.
Dá sim, a bordo de um Blackbird.
Elimde biri var Blackbird'ü çok iyi bilir.
Tenho um perito, que conhece o avião como a palma da mão.
Acil durum harekâtını onaylıyorum. Karakuş 1-1-9-5...
"... autenticar acção de emergência do Blackbird 1195. "
Beni Cerebro'dan alıp BlackBird'e verdin, ondan da alıp Savaş Odası'na verdin şimdi ise'Tehlike Odası'ndayım ve tekrar Cerebro'ya dönmemi mi istiyorsun?
Tiraste-me do Cérebro! Puseste-me no Pássaro Negro! Tiraste-me de lá também... e fui para a Sala de Guerra!
Forge bizi BlackBird ile alsın.
Diz ao Forge para nos vir buscar com o Pássaro Negro!
Bye Bye Blackbird.
"Bye Bye Blackbird".
Karakuş Bir, burası Karakuş. Tamam.
"Blackbird 1", daqui "Blackbird".
- Eastern Hills Journal'dan Evan Blackbird.
- Alô? - Sr.
Böyle bir zamanda sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Joel, sou Evan Blackbird... sou da seção de obituários do "Eastern Hills Journal".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]