English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Blanco

Blanco Çeviri Portekizce

112 parallel translation
- Evet, Blanco.
- Sim, Blanco.
Blanco Kanyonu'nda vahşi köpek sürüsü gibi yaşarlar.
Vivem como uma matilha de cães selvagens no desfiladeiro Blanco.
Seni uyarıyorum. Bir daha Blanco Kanyonu'na adımını atarsan bu bölge hiçbirimiz kalmayıncaya kadar kandan kıpkırmızı olur.
E quero avisá-lo... se colocar os pés no desfiladeiro Blanco mais uma vez... esse território vai ficar banhado de sangue.
Blanco Kanyonu'na gidiyorum.
- Vou ao desfiladeiro Blanco.
Blanco Kanyonu'nda ne işin var?
Que negócios tem no desfiladeiro Blanco?
Blanco Kanyonu'nu nasıl buldun? Hah?
O que o senhor acha do desfiladeiro Blanco?
Hannassey'ler, Henry Terrill'ın kemikleri Blanco Kanyonu'nda dağılana kadar huzur bulamayacak!
Os Renessys não terão paz aqui, enquanto Teron continuar... invadindo o desfiladeiro Blanco.
- Arroyo Blanco'ya mı gidiyorsun?
- A caminho de Arroyo Blanco?
Buradan geçti mi?
com um olho blanco, que tenha passado por aqui?
Manuel-sirvase buscar mi equipaje que esta en el automovil blanco y lo traer a la sala numero siete.
Manuel, por favor busque o meu equipamento que está no carro branco e leve-o para o quarto sete.
- San Rio Blanco'mu?
- San Rio Blanco? Só isto?
San Rio Blanco Acapulco tepelerinde küçük bir kasaba.
Estive a investigar e San Rio Blanco é uma pequena cidade nas montanhas por cima de Acapulco.
Yarın sabah San Rio Blanco yolunda olmak istiyorum.
Amanhã de manhã, quero ir para San Rio Blanco.
San Rio Blanco'ya uğradım.
Parei em San Rio Blanco.
Gün bizim günümüzdür, kardeşlerim Orden'in eski üyeleri Maximiliano Hernandez Tugayı'nın vatanseverleri ve La Mano Blanco'dan kardeşlerimiz.
Chegou a hora, para nós, irmãos... antigos membros da Orden... patriotas da Brigada Maximiliano Hernandez... e irmãos de La Mano Blanca.
Binbaşı Max ve Mano Blanco kadar kötüler mi?
Desculpe-me embaixador, mas tão maus quanto o Major Max e a Mano Blanco?
Mano Blanco'yu verdi.
Deu-nos a Mano Blanco.
Binbaşı Max dostumdur. Mano Blanco'yu da çok severim.
Gosto muito da Mano Blanco.
Mano Blanco senden nefret etmiyor, ama Bay Gomez'e bela çıkarmışsın.
A Mano Blanco não o odeia, mas criou problemas para o Sr. Gomez.
Sen bu işe bulaşmasan iyi olur, angel blanco.
Não devias sujar as mãos, anjo branco.
- Benim adım Benny Blanco, Bronx'tanım.
- Chamo-me Benny Blanco e sou do Bronx.
Carlito, demin Benny Blanco'yla konuştuğunu gördüm.
Carlito, vi que falavas com o Benny Blanco.
Bronx'lu Benny Blanco.
Benny Blanco, do Bronx.
- Bronx'lu Benny Blanco!
- Benny Blanco, do Bronx.
Ama o artık Benny Blanco'nun kadını.
Mas ela agora é do Benny Blanco.
Hani Bronx'lu Benny Blanco var ya.
Lembra-se do Benny Blanco, do Bronx?
Benny Blanco'yu kafaya takma.
Caga no Benny Blanco!
Bay Benny Blanco her şey yoluna girecek dedi.
O Sr. Blanco diz que está tudo bem.
Bu Benny Blanco'dan.
Isto é de Benny Blanco.
Pekala Bronx'lu Benny Blanco.
Muito bem, Benny Blanco, do Bronx.
Hem kulağıma gelenlere göre, Benny Blanco adına muhbirlik yapıyormuş.
Além disso, sei que anda a espiar-nos para o Benny Blanco.
Bronx'lu Benny Blanco.
Benny Blanco, do Bronx?
Beyaz.
Es blanco.
Belki de El Blanco o yüzden Los Çığırtkanos haline dönüşmedi.
Pode ser a razão do El Blanco não se transformar em Los Shriekers.
El Blanco.
O El Blanco.
Biz onu izleyeceğiz, ama El Blanco çevresinden dolaşacak.
Vamos segui-la, mas o El Blanco terá de dar a volta.
Eski dostumuz El Blanco nihayet bu tarafa geliyor.
O nosso velho amigo El Blanco vem finalmente a caminho.
Bütün bunlara El Blanco'ya yem olmak için mi katlandık?
Detesto perguntar, mas passámos por isto para sermos comidos pelo El Blanco?
El Blanco, bunu mu istiyorsun?
El Blanco, queres?
Olmaz ya, El Blanco tekrar gelecek olursa diye... beni buradan kurtarır mısın?
Na improbabilidade do El Blanco regressar para repetir, queres tirar-me isto?
İyi akşamlar Sinyor Beyaz.
Buenas tardes, Señor Blanco.
Sen ve El Blanco söz konusu olduğunda, onu seçerler.
Entre ti e o El Blanco, preferem-no sempre.
Beyaz ilah. Beyaz renkli.
A Deusa Branca. "Dios blanco".
Bresciani, Caracas'taki Cabo Blanco Hastahanesi'ne, orada staj yapmam için bir tavsiye mektubu yazacak.
O Bresciani vai escrever uma carta recomendando um estágio no Hospital Cabo Blanco, em Caracas.
Hâlâ gelip, Cabo Blanco'da benimle çalışma şansın var, ha?
Ainda podes vir e trabalhar comigo em Cabo Blanco, eh?
Kimseyi gebertecek konumda değilsin benim kırmızı, beyaz, mavi dostum.
Podes lá matal alguém, amigo velmelho, blanco e azul.
Gördün mü? Beyaz Atlı Prens günü kurtarmaya gelmedi.
Como vês, nenhum Plíncipe Encantado salvou o dia montado num cavalo blanco.
Majesteleri Kraliçe adına düzenlenen bu Galiçya mahkemesi... Sanık Manuel Blanco Romasanta'yı... 19 Şubat 1849'da kayıp olduğu bildirilen...
Este tribunal de Galícia... em nome de nossa Majestade, a rainha... julga o acusado, Manuel Blanco Romasanta... pelos assassinatos de Pascoal Ferrero... desaparecido desde 19 de fevereiro de 1849...
Bu davaya eşlik eden sıra dışı koşulları göz önünde bulundurarak... Majesteleri Kraliçe'nin arzusu üzerine kararı okuyorum. Manuel Blanco Romasanta davasında, daha fazla soruşturma yapılmayacaktır... ve zanlıyla ilgili hüküm... ertelenmiştir.
Devido às circunstâncias excepcionais deste caso... em nome da Majestade, declaro que neste julgamento... de Manuel Blanco Romasanta, sujeito a futuras investigações... a sentença imposta ao acusado, seja suspensa.
Adım Manuel Blanco Romasanta.
O meu nome é Manuel Blanco Romasanta.
SAN RIO BLANCO KASABASI
Cidade de San Rio Blanco

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]