English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bud bundy

Bud bundy Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Bud Bundy.
Foi para o teu bem.
Bud Bundy.
Fala Bud Bundy.
Evet, Bud Bundy.
O que dizes a dois lugares de primeira classe para o concerto do Jimmy Dick no Sábado? Sim.
Merhaba, ben de Bud Bundy, dünyanın en yakışıklı erkeği.
Óptimo, não queria enviar a mensagem errada.
Ben Bud Bundy. Beni kafeteryada burnunda pipetler olan çocuk olarak hatırlayabilirsin.
Espero que não seja perto da mangueira, porque esse sítio é para mim.
Yemin ederim sadık kalacağıma Bud Bundy Dalgalanan Çamaşırına
Presto homenagem à magnífica roupa interior dos Calções Unidos de Bud Bundy.
Bud, yaptığının yanlış olduğunu biliyorsun, değil mi?
- São ou não são queridas, Al? - AI! Al Bundy.
Bundy'dir onun ismi, destan yazmaktır işi.
Bud, como queres livrar-te dessa obstipação, se não tomas o laxante?
Konsere bilet aldım.
Sim, é o Bud Bundy.
Sorumlu davranmayı öğrenmem lazım, Bud. Hayatın boyunca karşılığında bir şey yapmadan, para istemeye devam edemezsin.
Temos aqui muitos passageiros insatisfeitos, tripulante Bundy.
Jim...
Olá, sou o Bud Bundy, o homem mais macho da Terra.
Çocuklar, Jim daha yeni geldi,
Sou o Bud Bundy.
Bud, sen bir ayakkabı satıcısı olmayacaksın.
Por uma vez que seja, nós, os Bundy, vamos aprender com os erros.
Bay ve bayan Bundy'nin görüntüleri...
- Pai? - Espera um momento, Bud. O pai precisa de um momento a sós.
Bundy'ler için ise, seks yok para da yok.
É algo sobre uma lição. Não consegui perceber o Bud, ele tinha um limão enfiado na boca.
Ben Bud Bundy,
Sou o Bud Bundy, o teu interesse amoroso.
Genç Cumhuriyetçiler'in toplantıları.
Olá, querida, fala o Bud Bundy.
Şahane. Şahane. Bud, 60'lar da şahane harici... bir şey demezler miymiş?
Senhoras e senhores, apresento-vos a peça do futuro, os sapatos iluminados Bundy!
Bundy! Bundy! Bundy!
O Bud arranjou uma mulher a sério e nós ficámos com os galhos mortos.
Al, Bud'a bilgisayar almalıyız. Üniversiteye giden ilk Bundy olma şansı var.
Pus as informações neste envelope para ele e estava a pensar se podia colá-Io na vossa porta.
Yakışıklı Bundy de haber gönderebilir. Klüp Bud artık açılmıştır.
Uma educação, um bom trabalho, uma mulher feliz?
Gelmiş geçmiş en zeki Bundy olacaksın oğlum
O Bud qualquer dia vai para a Universidade.
Bud, daha önce bir, iki kez Bundy başarısızlıklarına tanık olduğunu biliyorum.
Bud, sei que já assististe a um ou dois fracassos Bundy.
bundy 221

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]