English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Butcher

Butcher Çeviri Portekizce

56 parallel translation
Butcher, dağıl ve kenarlara yerleş.
Butcher, virem e ocupem posições nas colinas.
Kasap Bir, ben Kasap Üç.
Butcher One, aqui Butcher Three.
Kasap Bir, burası Kasap Üç.
Butcher One, aqui Butcher Three.
Cevap ver Kasap Üç.
Sim, Butcher Three.
Kasap Taburu bildiriyor : 11 tank yok edildi, sekizi ateş altında.
Batalhão Butcher com 11 tanques destruídos, e oito em chamas.
Ben sadece üçünü tanıyorum, Butcher kardeşler ve...
Reconheci apenas três.
Diğerleri, Butcher kardeşlerdi.
Foram os irmãos Boucher.
Butcher.
Boucher.
Tony Butcher.
Tom Boucher.
Freddy Butcher'ı tanıyan var mı?
Alguém sabe de Freddy Boucher?
Freddy Butcher, benim.
Eu sou Freddy Boucher.
Sen, Jeff Logan ve Butcher kardeşler.
Você, Jeff Logan e os irmãos Boucher.
Eskiden Butcher Holler'ın arkasında kaçak içki sattığından dolayı diğer herkes ona Mooney der.
Só que todos lhe chamam "Mooney." Por ter vendido álcool caseiro ( moonshine ) lá em Butcher Holler.
Butcher Holler.
- Butcher Holler.
Butcher Holler'da tepede bir barakada.
Numa barraca num monte em Butcher Holler
Asla düşünmedim Butcher Holler'dan ayrılacağımı.
Nunca pensei em sair De Butcher Holler
Kasabın kendisi seni davet etmeli yoksa gitme.
É o próprio Butcher quem te convida ou não podes ir.
Yolu Kasap Bill'e açın.
Abram caminho para Bill the Butcher
Kasap Bill'e verebileceğimiz birşeyler bırak.
Deixe-nos alguma coisa para dar ao Bill the Butcher.
Davullar çalıyor ve Kasap bir bardak ateş içiyor.
Os tambores rufam e o Butcher bebe um copo em chamas.
Bundan Kasap'a ne kadar ödüyorsun? Hiçbir şey.
O que é que dás ao Butcher?
Kasap'la özel bir anlaşmamız var.
O Butcher e eu temos um acordo especial.
Kasap'ın Çırağı!
O aprendiz do Butcher!
Ve bunun için Kasap'ın, gerçek eski hoşgörülü çırağını davet etmem gerekiyor.
E para isto, devo pedir a indulgência do meu antigo assistente em matérias de impalamento o aprendiz original do Butcher.
Tanrının sadece bir tek kulu Kasap tarafından mızraklandı.
O único homem de Deus, cuja vida foi poupada pelo Butcher.
- O benim Butcher.
- Este é meu.
Hadi acele edin! Butcher'ı vurdular.
Vamos embora!
Kasaplar Körfezi mi?
Butcher Bay?
Bay Mecantyre, şunu söyleyeyim. Bizler ; Barnes, Butcher
Sr. Mclntyre, saiba que a Barnes, Butcher,
Tanrım, Butcher, git kendin getir.
Butcher, cala-te pá...
Aap ve Butcher.
Aap e Butcher.
Butcher nerede?
Onde está o Butcher?
O zaman da böyleydi. Ama yeniden başladık. Boston ve Butcher'i bulduk.
Encontramos o Boston e o Butcher e recomeçamos.
Şimdi de Butcher.
Agora o Butcher...
Butcher gibi.
Como o Butcher.
4üncü Sınıf Asteğmen Butcher.
Marinheiro de 4ª Classe Butcher.
Bilgin olsun diye, kamyonun Michigan plakası var ama Michigan'a ya da ülkenin başka bir yerine bağlı Amerikan Kasabı diye bir şirket bulunmuyor.
Para os registos, o camião tem matrícula do Michigan, mas não há registo de nenhuma companhia sedeada no Michigan, ou noutra parte do país com o nome de "American Butcher".
Kasap.
Butcher.
- Rostov Kasabı da denmiş.
- Chamado de Rostov Butcher.
Liman Koyu Kasabı'ydı. Bitmiştir.
Era o Carniceiro de Harbor Butcher, ponto final.
"Şeytan'ın Bıçağı" diyorum.
It means "the Devil's Butcher Knife."
Kasap Diskjokey devam ediyor.
Agora voltamos a " D.J Butcher :
Nobby ve Sebastian Butcher.
Nobby e Sebastian Butcher.
Biz Grimsby'nin Butcher biraderleriyiz.
Somos os rapazes Butcher de Grimsby.
Biz Grimsby'den Bucther Biraderleriz.
- Somos os rapazes Butcher de Grimsby.
Biz lanet olası Grimsby'li Butcher Biraderler'iz.
Somos os malditos rapazes Butcher de Grimsby.
Kyle Alan Butcher, nam-ı diğer Nobby Butcher.
- Kyle Alan Butcher a.k.a. Nobby Butcher.
Grimsby'nin Butcher Biraderleri, beraber...
- Rapazes Butcher de Grimsby, juntos...
Herkes Kasap için çalışıyordu.
Todos trabalhavam para Butcher.
Biri Kasap'ı patlattı!
Alguém despachou o Butcher!
Kasap'ın şerefine!
Ao Butcher!
butch 148

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]