English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Cecile

Cecile Çeviri Portekizce

301 parallel translation
Cecile, başarılı olursam, benimle evlenir misin?
Cecile, casas comigo quando eu for famoso?
Cecile!
Cecile!
Cecile?
Cecile?
Cecile, bu Jaques, seninle tanışmak için ölüyor.
Cecile, este é o Jacques. Estava doido para te conhecer.
Cecile...
Cecile.
Günaydın, Cecile.
Bom dia, Cecile.
Cecile, hangisini tercih edersin, mücevher mi, kürk mü?
Cecile. O que preferirias ter. Jóias ou peles?
Cecile'in bana verdiği horoscoba göre ben doğuştan şanslıyım ve...
O horóscopo que Cecile me deu diz que nasci com sorte e...
- Cecile neden yemeğe kalmasını istemedi?
- Cecile devia convidá-lo para jantar.
Ben hanımefendi olacak kadar yaşlı değilim, öyle değil mi, Cecile?
Eu adoro. Não tenho idade para ser "senhora". Tenho.
Şimdi duyabiliyorum : "Anne, Cecile artık bir çocuk değil."
Já estou até ouvindo : " Anne, Cecile já não é uma criança.
Teşekkür ederim Cecile.
Obrigada, Cecile.
- Sorun nedir, Cecile?
- O que foi, Cecile?
Bu tür bayağı konuşmaları sevmem Cecile.
Não gosto de vulgaridades, Cecile.
Cecile, sakıncası yoksa beni yalnız bırakır mısın?
Cecile. Importas-te de me deixar sozinha?
- Cecile?
- Cecile?
Cecile, senin yatma vaktin gelmedi mi?
Cecile. Não é a hora de te deitares?
Cecile, herkese mücevher ve kürk geliyor.
Cecile, isso são jóias e peles para todos.
Cecile, canım.
Cecile, querida.
- Cecile için bir oyun arkadaşı.
- Como companhia para Cecile.
- Günaydın.
- Bom dia, Cecile.
- Günaydın Cecile.
- Bom dia, Cecile.
Söyle Cecile.
Diz qualquer coisa, Cecile.
- Öyle değil mi Cecile?
- Não é verdade, Cecile?
- Lütfen Onu bir daha görme Cecile.
- Por favor, não o vejas de novo.
- Ya Onu sevdiğimi söylersem?
Cecile. - E se disser que o amo?
Philippe'i bir daha görmeni istemiyorum Cecile.
Não quero que vejas outra vez o Philippe, Cecile.
Ceciile, bir kaç hafta ders çalışmak bu kadar zor mu?
Cecile, é tão difícil estudar só por algumas semanas?
- Cecile.
- Cecile...
Cecile.
- Cecile.
- Fakat Cecile...?
- Mas Cecile...?
Cecile.
Cecile.
- Hey, Cecile.
- Agora, espera.
Bekle biraz.
Cecile.
Cecile, gerçekten şimdiye kadar hiç çalışma yaptın mı?
Cecile, realmente tens estudado alguma coisa?
Küçük Cecile babasının evliliği hakkında ne düşünüyor?
Como é que a pequena Cecile se sente com o casamento do pai?
Küçük Cecile kocaman bir bardak içki içecekmiş gibi hissediyor.
A pequena Cecile sente vontade de tomar uma grande bebida.
- Cecile.
- Cecile!
- Cecile! - Bu iş çığrından çıkıyor.
Está fora do controle.
Lütfen Cecile. Gitmeme izin ver.
Por favor, Cecile, deixa-me ir.
Cecile, geri dön!
Cecile, volta aqui!
Yolumuza koyulmalıyız, değil mi Cecile?
Temos de ir andando.
Hayatımın tamamını Baskerville Konağı'nda geçirmedim Cecile.
Não passei toda a minha vida na Mansão dos Baskervilles, Cecile.
Seni tanımak istiyorum ; Cecile.
Eu quero conhecê-la, Cecile.
Neden beni öptün Cecile?
Porque é que me beijou, Cecile?
Cecile, bana da bir bardak doldur.
Cecile, traz outra caneca para mim.
Hayal kırıklığına uğrayacaklar ve Cecile de beni aşağıda bekliyor.
Vão ficar muito desapontados. E a Cecile está à minha espera lá em baixo.
Cecile de Planer.
Cecile de Planer.
Cecile de Planer, Rahibe Marie Joseph olarak tanınacak.
- Cecile de Planer será conhecida como Irmã Marie Joseph.
Cecile de kibar.
Cecile é boa e gosto dela.
- Selam Cécile.
- Olá, Cécile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]