English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Connecticut

Connecticut Çeviri Portekizce

829 parallel translation
- Günışığı var, yüzeye çıkıp bataryaları doldurup
Atenção a todos... já é dia. Espero subir à superfície... às 1900, recarregamos as baterias, e proceguimos em velocidade de cruzeiro de volta a Connecticut.
Reynolds onları Connecticut'a 1 1'de götürecek.
O Reynolds levá-los-á a Connecticut às 1 1 : 00.
— Connecticut'taki Green Hill.
- Green Hill, Connecticut.
Onu Connecticut'a götürmekte hiç zorlanmayacağız.
Vamos levá-lo até Connecticut. - Connecticut?
Westlake, Connecticut'taki çiftliğime.
- Tenho uma quinta em Westlake.
Ben Connecticut'a falan gitmiyorum.
- Não vou para Westlake. - Tem de me ajudar.
- Günaydın. Connecticut'a gitmek konusundaki fikrini değiştirsen iyi olur.
É melhor mudar de ideias quanto a Connecticut.
Evet Alice, Connecticut'tayım ama elimden olmayan nedenlerden dolayı dönemiyorum.
Sim, Alice, estou no Connecticut. Não posso ir porque estou retido.
Connecticut'ta hiç leopar bulunmuyor, değil mi?
No Connecticut não há leopardos, pois não?
- Connecticut'ta asla bir leopar olmamıştır. - Ama artık var.
Nunca houve leopardos no estado do Connecticut.
Connecticut'ın nasıl yazıldığını bilemedim.
Bom, não conseguia dizer Connecticut.
Küçük ense, uzun ense, büyük ense, Connecticut.
Grande Pescoço, Connecticut.
New Milford, Connecticut'tan Bn.
com a Menina Ellen Whitcomb.
Ellen Whitcomb'la görüşeceğim.
New Milford, Connecticut.
Connecticut'a, yarın akşam.
Connecticut, amanhã à noite.
Connecticut.
Con - nec - ti - cut.
Üstelik sen şu banliyö gruplarını iyi biliyorsun, Connecticut, Darien, oraları.
E, para mais, conheces aquela gente suburbana - Connecticut, Darien.
Ama Connecticut'ta bir partiye gidiyorsak ve benim evimi kullanıyorsak...
Mas ir ao Connecticut a uma festa... ficar em minha casa... a Jane e o Harry...
Hayır, Pomfret, Connecticut. Adımı annemden almışım.
Não, Pomfret, Connecticut.
Bu gece onu Connecticut'a götürüyorum.
A seguir, vou leva-lo ao Connecticut.
3 yıl önce Connecticut'ta gerçekleşti.
Aconteceu ha cerca de três anos no Connecticut.
Bu gece Connecticut'a sürüyorsunuz, değil mi?
Não vão para o Connecticut esta noite?
Tiyatro dünyası için New Haven, Connecticut.. .. Shubert Tiyatrosu ile Taft Oteli arasında, küçük bir şehir tarafından.. .. çevrelenmiş gibi görünen kısa bir kaldırım parçasıdır.
Para o mundo do teatro, New Haven, Connecticut, é um percurso curto entre o Teatro Shubert e o Taft Hotel, rodeado pelo que parece ser uma pequena cidade,
Sarı renkte taksi Connecticut ve Columbia Yolu'nun kuzeybatısına doğru ilerlemekte.
Táxi amarelo em direcção a Noroeste na Columbia Road e Connecticut.
Tekrar ediyorum, Sarı renkte taksi Connecticut ve Columbia Yolu'nun kuzeybatısına doğru ilerlemekte.
Repito, táxi amarelo em direcção a Noroeste na Columbia Road e Connecticut.
Connecticut Caddesi, Wisconsin, park doğrultusundaki tüm yolları kapatın.
Bloquear todas as ruas que intersectam a Connecticut Avenue, numa linha desde Wisconsin até ao parque.
Babam bu eşyaları Connecticut'taki evimizden getirmişti.
O meu pai trouxe estas coisas de nossa casa no Connecticut.
- Connecticut'a.
- Para Connecticut.
Connecticut'a gitmem gerekiyor.
Tenho que ir para Connecticut.
Hafta sonu tatili için Connecticut'a gitti.
Ela foi passar o fim-de-semana a Connecticut.
Connecticut'a mı?
A Connecticut?
Willoughby, Connecticut sanırım. Ya da Willoughby, New York.
Willoughby, Connecticut, suponho, ou Willoughby, Nova Iorque.
Westport, Connecticut'ı bağlar mısınız?
Ligua-me com Westport, Connecticut, por favor?
- Biz Connecticut'tanız.
- Somos de Connecticut
Hey, aranızda Connecticut'lı var mı?
Algum de vocês é do Connecticut?
Connecticut'a giden o trende o yakışıklı kondüktörü hatırladın mı...
Quando voltavas para Connecticut no comboio lembras-te daquele moço de recados do hotel?
Çölde bir yer, Delville Connecticut'ta.
Um lugar no deserto, Danville é em Connecticut.
Irving şimdi Connecticut'da köşesine çekildi ve biz de onu Paris'ten arıyoruz.
Irving é apresentado in Connecticut.
Hep, Connecticut'ta bir ev almayı konuşuyoruz ya.
Estamos sempre a falar em ir viver para o Connecticut.
- Connecticut. Evet.
- Para o Connecticut.
- Connecticut'a gidemem.
- Pois. Não posso ir para o Connecticut.
Kral Arthur'un sarayında Connecticut'lı bir Amerikalı.
Um Ianque na Corte do Rei Artur.
Uydu fotoğraflarına göre Wyoming ve Connecticut'ın üstü açık.
Os satélites dão tempo limpo sobre o Wyoming e Connecticut.
Bunları Chance-Vought, Stratford, Connecticut'a götürmek istiyoruz.
Temos que levá-los para Chance-Vought, em Straford, Connecticut.
Kız kardeşimi görmek için Brett'i de alarak bir haftalığına Connecticut'a gitmek istiyorum.
Quero viajar com o Brett por uma semana... para visitar a minha irmã em Connecticut.
- Hasar görmüş malzemeyi Connecticut'a götürüyoruz.
Vamos levar material contaminado para o Kanenicut.
- Niye Connecticut'a?
Porquê Kanenicut?
Aklımı kaçırıyor olmalıyım, hepsi bu. Çıplak bir halde Connecticut'ta sürtüyorum.
Estou no Connecticut nu.
Bir gemi dolusu Kanadalı köprüde çalışmaya geldik.
Muita gente de Connecticut... veio trabalhar nisto.
Connecticut'a, evet. Ibiza'dan birisi daha.
Outra pessoa de Ibiza.
- Connecticut'a yarışıp birisinin $ 1 milyon nakdini yürütecekler!
Vamos entrar na Cannonball O vencedor ganha 1 milhão de dólares, em notas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]