English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Constant

Constant Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Berlin bir daha eski haline gelmez demişti bana.
Berlim não volta a existir, disse-me o Constant.
Polaroidleri çektiniz mi?
Constant, tens as polaróides?
Kral Constant İngiltere'nin ilk Hıristiyan kralıydı.
O rei Constant foi o primeiro monarca cristão da Inglaterra.
Babası, Kral Constant'ı öldürdüm.
Eu matei o pai dele, o rei Constant.
Kral Constant bir tirandı.
O rei Constant era um tirano.
Öyle düşünüyorsun demek?
- Ah, tu pensas que sim? - O rei Constant não era.
Kral Constant öyle değildi. Babandan daha iyi olmak zorundasın.
Tu terias de ser melhor que o teu pai.
Tamam, çay olarak Constant Comment ve mide- -
Tenho Constant Carmine.
Bayan Parker, Jeff Constant'ın yardımcısı.
É a Sra. Parker, a assistente do Jeff Constant.
- Bay Constant bakın kim geldi.
Sr. Constant. - Veja quem cá está.
- Elbette bende gazete okuyorum bay Constant.
Eu também leio jornais, Sr. Constant.
- Sen Jeff Constant arkadaşısın.
É amigo do Jeff. São conspiradores.
Lexie Persimmon her hafta Planck Kafe'deki sepetten mektupları alıyordu ve mektubunu mühürlenmemiş zarfta a.p.s ile gönderiyordu.
Todas as semanas a Lexi retirava uma carta do cesto da Planck's Constant. E enviava essa carta por correio prioritário, de avião.
Bizde çayüzümü, ahududu, ginseng, Sleepytime, yeşil çay, limonlu yeşil çay, limonlu ve ballı yeşil çay karaciğer felaketi, ballı zencefil, balsız zencefil, vanilya-badem, beyaz yer mantarı, çayüzümü-papatya, vanilya ceviz, Constant Comment
Há mirtilo, framboesa, ginsengue, Noite Tranquila, chá verde, chá verde com limão ou com limão e mel, chá para o fígado, gengibre com mel ou sem mel, baunilha-amêndoa, trufa branca, mirtilo-camomila, baunilha-noz, Constant Comment e Earl Grey.
83 yaşında mütevazi, sessiz ve sadece iyiliği olan bir rahibe.
Irmã Mary Constant, 83 anos de bondade calma e humilde, como uma freira.
Benjamin Constant ve Mme de Stael burada yaşamışlar.
Era ali que viviam o Benjamin Constant e Madame de StaëI.
Constant evin yarısı gitmişti...
A casa ficou reduzida a metade.
Benjamin Constant.
Benjamin Constant.
Şunu dinle Rahibe Mary Constant.
Ouve isto...
Rahibe Mary Constant.
A Irmã Mary Constant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]