English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Davide

Davide Çeviri Portekizce

20 parallel translation
David hangi cehennemdesin, seni geberteceğim.
Davide, arranco-te os olhos!
Artık kimse bana Davide demiyor.
" agora que já ninguém me chama Davide,
Bay Davide Veroli.
Posso falar com o senhor Veroli, Davide Veroli?
- Bay Davide Veroli için.
Tenho um encontro com o senhor Davide Veroli.
Davide'in sizi görmemesi gerekirdi.
O Davide não devia recebê-la.
Davide mümkün olduğunca çok sayıda insanı uyarmak için her şeyi yapmıştı.
Davide fez tudo para avisar o máximo de pessoas.
Sakin ol Davide, bir tehlike yok.
Acalme-se, Davide, não aconteceu nada!
Pekâlâ, Davide, uyaracağım. Sadece şimdi sakin ol.
Está bem, Davide, eu vou.
Sevgili Davide,... Bizi sonsuza dek terk ettiğinden beri Martina sık sık seni soruyor.
Meu querido Davide, desde que nos deixaste, Martina pergunta-me muito por ti.
Hala tavsiyene ihtiyacım var Davide. Senin bakışlarına, senin jestlerine...
Ainda preciso duma palavra tua, Davide, de um olhar teu, de um gesto teu,
- Sağ ol. Geldiğimi Davide söyler misin?
- Obrigado, dizes ao David que vim cá?
- Davide.
- Eu sou o David.
- Davide, bu gece uslu dur.
- Davide, por favor, comporta-te. - Acabem com esta história.
- Davide!
- Davide!
Tobia benim kikboks hocam, Davide, onun arkadaşı, o bir emlakçı.
O Tobia é o meu professor de kick boxing. O Davide é amigo dele, é agente imobiliário.
Davide, senin Christina olduğuna inanmadı.
O Davide não acreditou que eras a Cristina.
Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik.
No dia seguinte, eu e o Davide, fomos ao hospital ver o estado do Valentino.
Davud, sen Tanrı'nın milletini Dünyevi surette oluşturdun.
Davide, tu esqueceste-te da nação de Deus na terra.
Luca senden çok bahsetti. Ben Davide.
O Luca falou-me de ti, sou o Davide.
- Davide Veroli.
- A Veroli? - Davide Veroli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]