English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dec

Dec Çeviri Portekizce

62 parallel translation
- ABC ve CBS saat 7.00'de bu haberi verecek. Yerel çevreciler, EPA, OSHA ve Çevre Bakanlığının... araştırma başlatmasını istiyor.
A ABC e a CBS vão referir o assunto às 7 horas, os ambientalistas exigem investigações da EPA, da OSHA e da DEC.
Sende 1968 sayılı kira antlaşmasını duymamışsın.
Talvez não tenha ouvido falar do Dec. Lei de Estabilização de Rendas, de 1 968.
Evet, Ant ya da Dec.
Pois tenho... Ant ou Dec.
Her şey yolunda mı Dec?
- Você está bem, Dink?
lıyo yönlen... ale... kıp... acil...
Dec... emer... ouvir...
- Soto üç aydır görevde kayıp.
- O Soto está DEC há três meses.
Bir adamı tutuklamam için...
Bem, não posso prender um homem por dec...
- Ant ve Deck gibi.
Como o Ant e o Dec?
Dostum, Demon bu.
Dec... quero dizer, é o Demon.
Marge, KYE olmuş?
A Marge é DEC?
- Dec, üzgünüm ama sanırım son şampuanını kullandım. - Shawn.
Dezembro, me desculpe, mas eu acho que só usou o passado do seu shampoo.
- Dec Arts'ta Robert Finn var.
Tenho um Robert Finn nas Artes Decorativas.
Ant ve Dec'le sabahları yaptığınız programı çok severdim.
Gostava muito do programa que fazia de manhã com o Ant e o Dec.
Hatırlatayım dedim, sana bugün burada bulunman için çuval dolusu para sayıyorum, eğer insanlar Ant ve Dec'i konuşmak isterlerse, konuşacaksın.
Caso te tenhas esquecido, estou a pagar bastante para estares aqui. Então, se as pessoas quiserem falar sobre o Ant e o Dec, falas sobre o Ant e o Dec, percebido?
- Ant ve Dec'i mi konuşuyordunuz?
Desculpem. Sue, estavas a falar do Ant e do Dec?
Gözünün o bira sandığında olduğunu fark etmediğimi sanma Dec. Babamızın barı var gerzek.
Não penses que não vi esses olhos a devorarem essas cervejas.
Dec.
Dec.
Dec...
- Dec... O quê?
Dec.
Hei, Dec.
Dec, onlar da kim?
- Dec, quem são aqueles?
Gel bakalim, Dec.
Vamos, Dec.
Dec buraya gel.
Dec, anda cá.
Hadi ama, Dec...
Vamos lá, Dec...
Dec, bana bir iyilik yap.
Dec, faz-me um favor.
Dec, beylere koyacakları yer göster.
Dec, mostra-lhes onde colocá-lo.
- Dec, onunla hiçbir ilgisi yok.
- Dec, não é por isso.
Tanrı aşkına, Dec.
Credo, Dec!
Dec...
Dec...
Dec, Mason Treadwell röportajından bahsediyorum.
Dec, estou a falar da tua entrevista com o Mason Treadwell.
Bir şey kırmayacaksın değil mi Dec?
Não vais partir nada, não é, Dec?
- Dec, Sammy'i gördün mü?
Dec, viste o Sammy?
Dec...
Dec.
Dec?
Dec?
- Dec.
- Dec.
- Hayır, Dec, sen...
- Não, Dec, tu...
Dec!
Dec!
Dec, işe geri döndük ve bunu sensiz yapamazdık.
Dec, estamos de volta aos negócios, e não os conseguiríamos fazer sem a tua presença.
Biliyorum, Dec.
Eu sei, Dec.
Dec, Carl'a bakacağını söyledi.
Eu já pedi ao Declan que tomasse conta do Carl
Grayson sadece Kaçak Yolcu'yu istemiyor, Dec. Tüm deniz kıyısını istiyor. Onun ne istediği kimin umurunda?
O Grayson não quer só o Stowaway, Dec ele quer as docas quem é que se importa com o que ele quer?
Cevap ver, ben Dec.
Hey, Jack.Responde é o Dec.
Hey, Jack. Cevap ver, ben Dec.
Jack, atende, é o Dec.
Dec, şu saatten sonra kime güveneceğimize dikkat etmeliyiz.
Dec, de hoje em diante, temos que ter cuidado em quem vamos confiar.
Dec, dostum.
Dec. Olá, meu.
Biliyorum ama... Bu ciddi, Dec.
Eu sei, mas... isto é sério, Dec.
Dec nerede?
Onde está o Dec?
Peki ya korsan arkadaşların?
E os teus amigos no "Dec Sec"?
Öldürdüğün herkesin yüzünü deç Kızımın yüzünü de.
O rosto de todos os que matou, o rosto da nossa filha...
Ölü ve yaralı sayısı hala bilinmiyor mu?
Faz ideia de onde está o Dec Isaac?
ÇKM tek bir tane yeni düzenleme önermemiştir.
O DEC não propôs um novo regulamento.
Hadi gidelim, Dec.
Vamos, Dec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]