English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Diet

Diet Çeviri Portekizce

296 parallel translation
Bir biftekli sandviç istiyorum, az pişmiş olsun... çavdar ekmeğiyle yapın, üstüne hardal, altına mayonez koyun... bir fincan kahve, bir dilim çikolatalı pasta ve bir şişe soda.
Eu gostaria de um sanduíche duplo de carne, mal passado... com pão de centeio, mostarda por cima, maionese no fundo... e um café, um sundae com calda quente com uma garrafa grande de qualquer coisa diet.
Beyaz ekmek üzerine mayonezli ton balıklı salata... diyet kola ve kraker.
Sandwich de atum com maionese... uma diet Tab e dois Twinkies.
Diyet kola yoktu.
Não tínhamos refrigerantes diet.
Hiç bir zaman o yüzüme gelen darbeleri unutmam daha kötü bir diet olamaz
Lembro-me de cada queda, gancho e cada murro. A pior maneira de um tipo se livrar do surro.
Önenli değil, diyet kola leke yapmaz.
Não há problema, a Coca diet não mancha.
O diyet kola değil.Sadece kök birası vardı.
Não é diet, só tinham cerveja.
Bir Diet Pepsi verin o zaman.
Dê-me uma Pepsi Free.
Hangisi olsun? Yeni kola, klasik kola vişneli kola, diet kola veya kafeinsiz kola?
Quer a "nova" coca, a clássica, a Cherry ou dietética...
Fakat diet de önemlidir.
A dieta é importante.
Burada bir programımız var ; diet, egzersiz, manevi disiplin.
Temos aqui um programa de dieta, exercício, disciplina mental.
Diyet olsun.
Qualquer coisa diet.
Diyet Pepsi.
Uma Diet Pepsi.
Diyet Pepsi veya Tab olsun.
Uma Diet Pepsi serve.
Kola. Diyet kola.
Uma Coca-Cola diet.
Hayır, Belki bir Diet Kola alırım.
Nao, vou querer uma Diet Coke.
- Ben bir diet soda içeyim.
- Dá-me uma soda de dieta.
- Ne zamandan beri diet soda içiyorsun?
- Desde quando bebes isso?
Diet yapmadan ve hatta parmağını bile oynatmadan... kilo verebileceğini söyleseydim ne derdin?
Pai, e se eu te dissesse que podias perder peso... sem dietas, e sem levantares um dedo?
Diyet Pepsi.
Diet Pepsi.
Ona Diet Melba al.
Leva-lhe tosta integral.
Peki ya Diet Melba?
E tosta integral?
Diet Melba da ne diyeceksin.
Que é isso de tosta integral, não é?
Diet Sprite " a ne dersin?
E de Diet Sprite?
İki biberli burger. Ve iki büyük diet kola...
Duas batatas, e... duas Coca-Colas Diet grandes.
Ortanca boy diyet kola alabilir miyim?
Queria uma cola diet, média.
Bart, gidip sana dükkandan biraz dondurma alacağım madem ki diet koladan tasarruf ediyorum.
Vou buscar-te, Bart um gelado. Poupei imenso dinheiro com a cola de dieta.
- Diyet milk shake demek istiyorsun değil mi?
- aqueles "diet" batidos de leite?
Bu yeni diet kolayı denemeni istiyoruz.
gostavamos que experimentasses esta nova cola ligth.
- Dört tane diyet soda alabilir miyim?
- Quatro Coca-Colas Diet? - Normais.
Tamam, iki diyet, iki de normal soda.
Duas Diet e duas normais, por favor.
- Diyet olanlar bunlar mı?
- Essas são as Diet?
- Diyet olduğuna eminim.
- Eu sei que é Diet.
Kulise gideceğiz ve top modellerle birlikte Diet Cola içeceğiz.
Iremos beber "Diet Coke" com as "top models".
Bugün çok fazla diyet kola içti.
Bebeu demasiadas Diet Coke.
Bir diyet kola lütfen.
- Pode ser uma Coca-Cola Diet.
- Diyet.
Diet!
Peki, o zaman biz iki burger patates kızartması ve diet kola alalım... - çünkü acelemiz var.
Então queremos duas hambúrgueres, batatas fritas e colas-light, porque estamos com pressa.
Orta boy mısır alabilir miyim? Tereyağı olmasın, bir de diyet kola alayım. - Tamamdır.
Um pipocas médio sem manteiga e uma diet Pepsi pequena, por favor.
İyice kızarmış diet çörekler... öyle ki,... kötü olduğunu anlayabilecek kadar... yiyemezsin bile.
Donuts dietéticos. São tão inofensivos que por muitos que comas não te fazem mal.
Diet kola içer misiniz?
Bebe bebidas de dieta?
Bize Diet kola getir.
Traga uma Coca Diet.
- Diet Cola.
- Uma cola de dieta.
Diet Cola.
cola de Dieta.
Diet Cola.
cola de dieta.
Diet Cola ve normal Cola.
cola de dieta e cola normal.
Diyet kola için 50 Sterlin...
- 50 libras por uma Coca Diet.
Diet kola?
Coca Diet?
Piggly-Wiggly Diet Gazoz.
Gasosa Light da Piggly-Wiggly.
Sana ilk üç tercihimin Tab, Fresca ya da Diet Rite olduğunu söylemiştim.
Eu disse-te que as minhas 3 escolhas são Tab, Fresca, ou Rite Light.
Tekrar edeyim, sana Piggly-Wiggly Diet Gazoz aldım.
Mais uma vez, só há Gasosa Light da Piggly-Wiggly.
Diyet kola. Buzsuz.
Uma Diet Coke, sem gelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]