English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Doc

Doc Çeviri Portekizce

3,363 parallel translation
Bunlar sert adamlar gene de Doc Dugan'a zarar vermezler.
São tipos duros, mas não iam magoar o Doc Dugan.
Belki de artık Doc Dugan'ı öbür dünyadan geri getirip bağlamalı ve sonra Green'le konuşturmalıyız.
Talvez devêssemos trazer o Doc Dugan de volta à vida, colocar uma escuta, e então ouvir uma conversa com o Green.
Doc Dugan'ın cinayeti ile ilgili konuşmak için buradayız
Estamos aqui para falar sobre a morte do Doc Dugan.
Doc'ın sizden likör almasını istiyordunuz.
Queria que o Doc comprasse bebidas consigo.
Belki de Doc sizden almak istemedi.
Se calhar, o Doc não queria.
Doc Dugan'da bizimle birlikte.
Temos o Doc Dugan connosco.
Doc Dugan burada mı?
O Doc Dugan está aqui?
Doc söylemişti.
- Disse-me o Doc.
Doc bu konuda konuşmak istemiyormuş.
O Doc não quer falar sobre isso.
Gerçekten burada. Doc.
Ele está mesmo aqui.
Doc, burada mısın?
Doc. Doc, estás aqui?
Üzgünüm Doc, tamam mı?
Desculpa Doc, está bem?
Sakin ol, Doc.
Acalme-se, Doc.
Doc, Green, haraç ve bombalama hakkında ne biliyorsan anlatacaksın.
Conte tudo o que sabe sobre o Doc, Green, extorsão, carros bomba.
Yetmedi ve Doc Dugan'ın ölmesini isteyen başka birisini mi buldun?
Conseguiu mais alguém para rebentar o Doc Dugan, não foi?
Doc Dugan yaşıyor mu?
O Doc Dugan ainda está vivo?
Doc'ın ölümünde Green'in hiçbir parmağı olmadığını söyledi.
E disse que não era possível o Green estar por detrás da morte do Doc.
Doc'ı sevmeyen bir çok insan var ama çoğu ancak Doc hayattayken daha çok kazanabilir.
Muitas pessoas não gostavam do Doc mas a maioria ganhava mais se o Doc vivesse.
Sadece Steve, Doc'ın ölmesi hâlinde para kazanabilirdi.
Apenas aqui o Steve fez mais dinheiro com o Doc morto.
Evinde Doc imzalı bir çok eşyan var.
Você tem uma casa cheia de lembranças assinadas pelo Doc.
Doc'da hak etti.
O Doc, também.
Doc, değişim geçirmiş bir adama benziyor.
O Doc parece um homem mudado.
Max, Doc @ Space Trekkie mi?
O Max é "Doc @ SpaceTrekkie"?
Amerikan ordusu geri cekilmek yerine Papa Doc ve onun neseli adamlarini ezmeli ve idareyi devralmaliydi
Em vez de partirem, os militares americanos deviam ter esmagado o Papa Doc e os seguidores dele e assumido o comando.
Diktator Papa Doc icin calistigindan supheleniyormus Ve biz buradayiz, resmi bir aracta iki yabanci Harika
E cá estamos, dois estrangeiros num veículo do governo.
Sen ve Papa Doc, biz olmadan parti yaparsiniz.
O senhor e o Papa Doc podem divertir-se sem nós.
Önceden kanlı canlı insanlar üzerinde çalıştığını var sayabilir miyim Duck?
Pressuponho que tenha trabalhado em corpos vivos antes, Doc?
Gözlüğü yerden alsan iyi olur Doktor. Biri üzerine basabilir.
É melhor apanhares os óculos, Doc, antes que alguém os pise.
Doktor'un talihsiz davranışı yüzünden sizin gibi iyi insanların paralarını toplamak zorunda kaldığım için üzgünüm. Şapkaya.
Lamento que a má sorte do Doc recaia sobre vocês, boa gente.
Makara yapıyorum işte Doktor.
Estava a brincar, Doc.
Doktor, bu silah Spencer 56-50.
Sabes, Doc, esta aqui é uma Spencer 56-50.
Doktor?
Doc?
Doktor!
Doc!
Doktor, buraya gel!
Doc, anda aqui abaixo!
- Doktor!
Doc.
Doktor, bana ve yanımdaki dostuma birer içki.
Doc, uma bebida para mim e para o meu amigo aqui.
Başından geçen onca şeyden sonra mı?
O quê, depois daquilo pelo qual ele passou, Doc?
Doktor, sonraki içkiler Dolarhydelar'dan.
Doc? A próxima rodada é por conta dos Dolarhyde.
Delilik bu.
É maluquice. Qual DOC?
Doc Shakalu, kaldır kıçını gel buraya!
Padre Shakalu, leva esse rabo e anda aqui!
Doktoru çağırın.
Chama o Doc.
Benim Doc, telefonda konuşmuştuk.
É o Doc, eu liguei.
Doc. - Her şey yolunda mı?
Doc, está tudo bem?
Doc, annem hep en iyi yapmak için olduğun yer en iyisidir derdi.
A minha mãe sempre me disse, faz o teu melhor com o que tens, onde quer que estejas.
Umarım huzura ereriz, Doc.
Espero que encontres a paz, Doc.
Tamam. - Doc burada mısın?
- Doc, estás aqui?
Nereye gidiyorsun, Doc?
Onde vais, Doc?
- Doktor!
- Doc!
- Ne kadar kötü Doktor?
É muito grave, Doc?
Aslına bakarsan araştırmayı Harvard Seksoloji Bölümü'nden Doç. Dr. Helen Fig yapmış.
Na verdade, o estudo foi levado a cabo pela Dra. Helen Fig, sexóloga da Universidade de Harvard.
Benim Doc.
É o Doc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]