Dr jackson Çeviri Portekizce
507 parallel translation
Dr. Jackson olduğunuzu tahmin ediyorum.
Dr Jackson, presumo.
Dr Jackson.
Dr. Jackson.
Belki de Dr Jackson bir iz üstündeydi.
Talvez o Dr. Jackson estivesse no caminho certo.
Dr Jackson!
Dr. Jackson!
Kimin hakkında konuşuyor, Dr Jackson?
De quem está ela a falar, Dr. Jackson?
Dr Jackson, birşeyler öğrenmeye çalışın... ama bilmediği birşeyi de söylemeyin.
Dr. Jackson, fale com ela, veja o que consegue descobrir... mas não lhe diga nada que ela não saiba.
Dr Jackson şu an onu bulmaya çalışıyor.
O Dr. Jackson está a tentar descobrir isso agora.
Ya da ne, Dr Jackson?
Ou o quê, Dr. Jackson?
Dr Jackson Yıldız Geçidi hakkında yeni bir teoriniz olduğunu duydum.
Dr. Jackson, ouvi dizer que tem uma nova teoria acerca do Stargate.
Dr Jackson haklı.
O Dr. Jackson tem razão.
- Dr Jackson?
- Dr. Jackson?
Albay O'Neill Yüzbaşı Carter Dr Jackson...
Coronel O'Neill... Capitão Carter, Dr. Jackson,
Dr Jackson, bir eski mitler bilimcisi olarak eminim ki Pandora'nın öyküsüne aşinasınızdır.
Dr. Jackson, decerto que sendo um estudioso da mitologia antiga, conhece a história de Pandora.
Tekrar ediyorum : Bu yılın 10 Şubat'ında, sen ve Binbaşı Charles Kawalsky tarafından yönetilen bir takım, keşif görevi için geçitten geçip Dr Jackson'ın karısını ve onun kardeşini kurtarıp Goauld tehdidini belirlemeye gittiniz.
Repito : a 10 de Fevereiro o senhor e a equipa do Major Charles Kawalsky partiram numa missão de reconhecimento para salvar a mulher e o cunhado do Dr. Jackson,
- O kararını verdi, Dr Jackson.
- Ele já decidiu.
Dr Jackson, aptalları memnuniyetle karşılamam!
Dr. Jackson, não tenho paciência para gente doida!
Kaç gemi, Dr Jackson?
Quantas naves?
- Ben de, Dr Jackson.
Nem eu, Dr. Jackson.
Abydos'a dönmenize bir sözüm yok, Dr Jackson.
Não tenho nada contra o seu regresso a Abydos Dr. Jackson.
Biliyorum, Dr Jackson sizi Abydos'ta bekliyor.
Sei que o Dr. Jackson vos espera em Abydos.
Dr Jackson?
Dr. Jackson?
Hayır. Dr. Jackson katilin ellerini değil, kollarını kullandığını söyledi.
O Dr. Jackson disse que o homicida usou o braço, não as mãos.
Dr. Jackson, Muayene Odası 1'e.
Dr. Jackson, Tratamento na Sala 1.
Dr. Jackson, Muayene Odası 1'e.
Dr. Jackson, Tratamento na Sala 1
Ben Doktor Sonny Jackson ve sizin durum raporunuzu izledim.
Olá! Sou o Dr. Sonny Jackson e examinei a sua ficha.
- Anne Jackson. - Dr. Moxley çok meşgul biri.
- CHEGA A JACKSON... Sou Ann Jackson
- Doktor Jackson AIbay Vyse'in o piramidin içinde Khufus'un adının yazılı olduğu yazıtlar bulduğunu gözardı ediyorsunuz.
- Dr. Jackson, O senhor esquece que o Coronel Vyse descobriu inscrições do nome de Khufu feitas por trabalhadores da pedreira dentro da pirâmide!
- Doktor Jackson! - Efendim?
Dr. Jackson!
Doktor Jackson, ben Doktor Gary Meyers. NasıIsınız?
Dr. Jackson, sou o Dr. Gary Meyers, bom dia.
Tekrar görüşeceğiz Doktor Jackson.
Até breve. Dr. Jackson.
Ama Dr. Jackson'ın yardımıyla, kontrolü ele geçirdiniz ve... -... bombayı patlattınız, değil mi?
Mas, com a ajuda do Dr. Jackson, recuperaram o controlo, e detonaram a arma, sim?
- Dünyadan selamlar Dr. Jackson.
Cumprimentos da Terra, Dr. Jackson.
Dr. Jackson, diğer SG ekiplerine danışman olarak burada çalışmanı istiyoruz.
Precisamos que trabalhe como consultor das outras equipas a partir da base.
Albay, Dr. Jackson'ın eşini kurtarmanın ikincil hedef olduğunu hatırlatmak isterim.
Coronel, gostaria de relembrar que resgatar a mulher do Dr. Jackson é um objectivo secundário.
Doktor Jackson, bana biraz daha Sha're'den bahset.
Então, Dr. Jackson, fale-me da Sha're.
Dr. Jackson, Albay O'Neill en iyi adamlardan biriydi hizmet etmekten memnuniyet duyduğum adamlardan biri.
Dr. Jackson, o Coronel O'Neill é um dos melhores homens...
Selam. Dr Daniel Jackson.
- O Doutor Daniel Jackson,
Dr Daniel Jackson.
Dr. Daniel Jackson.
Dr. Jackson, boşa nefes tüketiyorsunuz.
Dr. Jackson, está a gastar saliva.
Peki - Ya siz, Dr. Jackson?
Bem, e quanto a si, Dr. Jackson?
Dr. Jackson da ben de yoğun alerjiye bağlı olarak akut renitis'iz.
Tanto eu como o Dr. Jackson temos renite aguda causada pelas alergias.
Dr. Jackson da.
Tal como o Dr. Jackson.
Oh öylesiniz Dr. Jackson,... ama Marco Polo bile Uzak Doğu'dan geldiğinde yanında biraz baharat getirmişti.
Oh e são Dr. Jackson,... mas até Marco Polo quando voltou do oriente trouxe mais que algumas especiarias exóticas.
Albay O'Neill, Dr. Jackson bu sabah SG-4'e brifing vermeyecek miydi,... burada değil ve ve aramalarımıza cevap vermiyor.
Coronel O'Neill, era suposto o Dr. Jackson reunir-se com a SG-4 esta manhã. Ele não está aqui e não está a responder às nossas mensagens.
Albay O'Neill, Dr. Daniel Jackson'a gizli bilgiyi bir sivile açıklaması için siz mi yetki verdiniz?
Coronel O'Neill, autorizou o Dr. Daniel Jackson a revelar informação confidencial a um civil?
Albay, Dr. Jackson'ın az önceki ricasının farkında mısınız?
Coronel, está consciente do pedido que o Dr. Jackson conseguiu inventar desta vez?
Ama ben zaten Dr. Jackson'ın ilk iddiasıyla ikna olmuştum.
Mas eu já tinha sido convencido pelo argumento inicial do Dr. Jackson.
Dr. Benton, Jackson Kroopf diye biri telefonda.
Dr. Benton, tenho um Jackson Kroopf ao telefone para si.
- Doktor Jackson?
- Dr. Jackson?
Tüm imkansızlıklara rağmen, sadece takım arkadaşlarınız Teal'c ve Dr Daniel Jackson'ın yardımıyla, Dünya'ya saldırıya hazırlanan 2 Goa'uld uzay aracını yokettiniz.
Contra todas as probabilidades,..... apenas com a ajuda dos vosso membros de equipa, Teal'c e Dr. Daniel Jackson,..... destruíram duas naves Goa'uid que se preparavam para atacar este mundo.
Olayın zamanlaması saniyesi saniyesine... Dr. Jackson'ın birkaç saat önce yaşadığıyla tutuyor!
A altura do acontecimento está certa ao segundo... incluindo o acontecimento que o Dr. Jackson sentiu algumas horas atrás!