Elly Çeviri Portekizce
258 parallel translation
- Hey Elly? - Evet? - Bu formülde ilerleyemiyorum.
Não estamos avançando com aquela fórmula.
Mikrofilmleri manüel okuyamıyoruz Elly.
Não conseguimos ler os microfilmes manualmente.
Anlayamadım Elly. Ne yapabileceğime bir bakayım dedim.
Eu disse que vou ver o que posso fazer.
Evet, bu Elly Payne.
Sim, é a Elly Payne.
Evet, Elly bir şey.
Sim, Elly qualquer coisa.
Elly'i yukarı Presley'nin yerine, süite göndermeni istiyorum.
Mande a Elly para a suite Presley.
Bana hemen Elly Payne'i gönderin ve biri Bay Martell'i bulsun.
Chame-me a Elly Payne agora. E encontrem o Sr. Martell.
Elly gidiyor.
Lá vai a Elly.
Merhaba. Ben Elly.
Olá, eu sou a Elly.
- Burada ne oluyor? - Her şey bitti Elly.
- Acabou-se, Elly.
Ben kazandıkça daha çok içki ısmarladılar evdeki gösterilere gitmeme ve yanımda misafir getirmeme izin verdiler.
Quanto mais eu ganhava, mais bebidas me davam, e entrava de graça nos espectáculos. - Com a Elly.
- Evet Elly.
Que rapariga formidável.
Elly'nin bana yukarı çıkıp yatmamı söylediğini hatırlıyorum.
Lembro que a Elly me disse para eu me ir deitar.
Elly, gitmeden önce bu kadına bir bakmanı istiyorum.
Elly, quero que vejas esta mulher antes de ires.
Elly, ya başkanın karısıyla öğle yemeği?
Elly, e o jantar com a mulher do presidente?
Bak, Elly...
Olha, Elly...
Elly...
Elly...
Elly uyuyor.
O Elly está a dormir.
... Elly de ve sen, Mimsy, bana Bev de.
me chamasses de Elly e que tu Mimsy me chamasses de Bev.
Geri döndüğünde Elly ile konuşurum.
Eu falo com o Elly quando ele regressar.
Bana sadakatsiz, Elly.
Ela é-me infiel, Elly.
Haklısın, Elly.
Tens razão, Elly.
Elly Tanrı'ya şükür buradasın.
Elly,... graças a Deus que estás aqui.
Elly... uyuyamıyorum.
Elly... não consigo dormir.
Elly, uyuyamazsam öleceğim!
Elly, eu vou morrer se não dormir!
Sana anlatmaya çalıştım, Elly!
Eu tentei dizer-te, Elly!
Ama sadece kendime yapıyorum, Elly.
Mas eu só o estou a fazer a mim, Elly.
Zavallı Elly.
Pobre Elly.
Elly, Elly, Elly sen yanlış bir şey yapmadın.
Elly, Elly, Elly,... tu não fizeste nada de mal.
Hiç dondurmamız yok, Elly.
Não temos gelados, Elly.
Mutlu yıllar, Elly.
Feliz aniversário, Elly.
Elly?
Elly?
Elly!
Elly!
Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly Elly...
Elly..... Elly... .. Elly..... Elly... .. Elly..... Elly...
Düşünsene, Elly May süslü kıyafetler giymiş hanımefendi gibi davranıyor.
Imaginem só! Elly May a usar vestidos elegantes e a parecer uma senhora!
Elly May Clampett.
Elly May Clamped. Agora chega!
Yanında, kızı Elly May.
A seguir sua filha Elly May.
Elly May Clampett, otur yerine!
Elly May Clampett! Sente-se!
Kızım Elly May'i yetiştirecek kibar bir bayan arıyorum.
Procuro uma senhora requintada que me ajude a criar a minha filha Elly May.
- Giden bir araçta tükürülmez, Elly May.
Elly May, nunca cuspa de um carro em movimento.
- Elly May Clampett.
Elly May Clampett!
Bayan Drysdale, Elly May'in de sizin gibi olması için ne yapabiliriz?
Sra. Drysdale. O que poderia ajudar Elly May a ser requintada como a senhora?
Elly May, aşağıya gel.
Elly May? Vem cá para baixo.
Elly, kız olarak doğdun.
Mas a natureza fez-te menina.
Hayır, cehennem kaçkını kızı Elly May için yardımcı olacak görgülü bir bayan arıyor.
Nã! Ele quer uma senhora requintada para ajudar a criar a sua filha, Elly May.
Belki de Elly May'e yardımcı olabilir.
Ocorreu-me algo agora. Talvez ela pudesse ajudar a Elly May!
Çimento gölündeki de kızım, Elly.
Aqui neste tanque de cimento está a minha filha, Elly.
- Elly, bu Bayan Laurette.
Elly, diga olá à menina Laurette.
Merhaba, Elly May.
- Bonjour, Elly May.
- Elly.
Sim.
Endişelenme, Elly May.
Não se preocupe, Elly May.