Elly may Çeviri Portekizce
35 parallel translation
Düşünsene, Elly May süslü kıyafetler giymiş hanımefendi gibi davranıyor.
Imaginem só! Elly May a usar vestidos elegantes e a parecer uma senhora!
Elly May Clampett.
Elly May Clamped. Agora chega!
Yanında, kızı Elly May.
A seguir sua filha Elly May.
Elly May Clampett, otur yerine!
Elly May Clampett! Sente-se!
Kızım Elly May'i yetiştirecek kibar bir bayan arıyorum.
Procuro uma senhora requintada que me ajude a criar a minha filha Elly May.
- Giden bir araçta tükürülmez, Elly May.
Elly May, nunca cuspa de um carro em movimento.
- Elly May Clampett.
Elly May Clampett!
Bayan Drysdale, Elly May'in de sizin gibi olması için ne yapabiliriz?
Sra. Drysdale. O que poderia ajudar Elly May a ser requintada como a senhora?
Elly May, aşağıya gel.
Elly May? Vem cá para baixo.
Hayır, cehennem kaçkını kızı Elly May için yardımcı olacak görgülü bir bayan arıyor.
Nã! Ele quer uma senhora requintada para ajudar a criar a sua filha, Elly May.
Belki de Elly May'e yardımcı olabilir.
Ocorreu-me algo agora. Talvez ela pudesse ajudar a Elly May!
Merhaba, Elly May.
- Bonjour, Elly May.
Elly May, dik otur, çene havada sıkılsan bile, ilgileniyor gibi görün.
Agora, Elly May, sente-se direita, queixo para cima. E tente praticar parecer interessada quando as pessoas estão a aborrecê-la.
Elly May'in yanında İngilizce konuşmalıyım.
Só devo falar inglês na frente de Elly May.
Sonra, Elly May'i süsleyip püsleyip bir hanımefendi olmuş gibi hazırlayacağım.
Depois, levo a Elly May e ponho-lhe um pequeno vestido de vitrina. Fazendo-os pensar que a tornei numa verdadeira senhora.
Ben Elly May.
Olá, eu sou Elly May.
- Elly May, kimin umrunda?
Que importância tem isso?
Elly May'e motosiklet öğretiyorum.
Estás a aprender a pilotar!
Dünya evine girersek Elly May'e yardımcı olabilecek misiniz?
Se nos casarmos poderia ajudar-me a domar a minha filha Elly May?
Elly May Clampett, çok asil görünüyorsun.
Elly May Clampett. Tu estás elegante.
Elly May'i tam bir hanımefendi yapmışsınız.
Fez um bom trabalho ao transformar a Elly May numa senhora.
Evlendiğinizde, Elly May'i çok özleyeceğim.
Vou sentir falta da Elly May quando encontrar uma esposa.
Jed, Elly May bu akşam bana bir şey söyledi.
Elly May disse-me uma coisa muito estranha esta noite.
Elly May'i kızım gibi seviyorum.
Eu amo a Elly May como a uma filha.
Tek isteğim senin mutlu olman, Elly May.
Só quero que sejas feliz Elly May.
Elly May'i hanımefendi yapan bayana eşim olmasını teklif ediyorum.
Eu gostaria que a pessoa que ajudou a minha filha a ser uma senhora... seja a minha esposa.
- Hayır. Elly May'in annesiyle evlenirken de kaybolmuştu.
Ela fez a mesma coisa quando me casei com a mãe da Elly May.
Elly May, ben Bayan Laurette'le sen onu istediğin için evlenecektim.
Mas eu estava a casar com ela porque... pensei que querias que ela fosse a tua mãe.
- Selam, ben Ellle. - Elly May mi?
Sou a Ellie.
Ama bazıları Matlock * gibi zekiler ya da Elly May Clampett * gibi erdemliler ve bazıları da The Dukes of Hazzard * gibi etrafta manyakça motor süren iğrenç pislikler, o yolları çocuklar kullanıyor.
mas alguns são malucos, como "The Dukes Of Hazzard", a conduzir por aí como maníacos. As crianças usam aquelas estradas.
Zımbırtı mı dedin, Elly May?
"Coisa," Elly May?
Elly May Clampett.
Elly May Clampett.
Endişelenme, Elly May.
Não se preocupe, Elly May.
- Merhaba, Elly May.
- Olá, Eli Mae.
_
- Elly May?