English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Ferrand

Ferrand Çeviri Portekizce

29 parallel translation
Clermont Ferrand pisti sadece...
Este circuito de Clermont Ferrand é somente...
Onu Clermont Ferrand'da görmekten memnuniyet duyduk.
Temos o prazer de lhe dar as boas vindas a Clermont Ferrand.
Bu röportaj ile Clemont Ferrand'daki yayınımız sona eriyor.
Esta entrevista conclui esta transmissão de Clemont Ferrand.
Sybil'in eski aşkı yeniden alevlenir. Boilreau'yla birlikte küçük evlerine dönerler.
Sybil volta a sentir o seu antigo afecto e ela e Boileau regressam a uma pequena casa em Clermont-Ferrand.
Ferrand. Selam.
Bertrand.
Bay Ferrand, size Alman iki kızkardeş tanıştırayım.
Queria-lhe apresentar estas meninas. São irmãs.
Ferrand, tekrarlayacağız.
Ferrand, vamos repetir.
Bay Ferrand, niçin politik film yapmıyorsunuz?
Sr. Ferrand, porque é que não faz filmes políticos?
Anlamıyorum Ferrand beni niçin bu filme aldı. Benden nefret ediyor.
Não percebo porque é que o Ferrand me escolheu, odeia-me.
Bay Ferrand, size bir koli var.
Uma encomenda para si.
Ferrand, dinle sana dinletiyorum.
Vou-lhe pôr a musica da cena dos disfarces.
Bay Ferrand üzgün, bu akşam sizi göremeyecek.
O Sr. Pede desculpa mas está a trabalhar.
Ferrand, Pamela daha bitmedi.
A Pamela ainda não acabou.
Ferrand'a sen söylersin.
Previna o Ferrand.
Ferrand haksız. Yaşam sinemadan daha önemli.
O Ferrand está errado, a vida é mais importante do que o cinema.
Ben kuralları kabul ederim, ama oyunları değil. Ferrand.
Aceito as dietas mas não as manias.
Bay Ferrand bunu bana verdi.
Deram-me isto para si. É o novo diálogo da cena.
Ferrand, işte dublör olacak adam.
Aqui está o duplo do Alexandre.
Görüşelim Ferrand.
- Adeus, Ferrand.
Clermont-Ferrand'daki küçük bir fabrikadan geliyor.
É produzida numa pequena fábrica de Clermont-Ferrand.
Clermont-Ferrand çok uzak canım.
É muito longe, meu amor.
Doktor Ferrand her şeyi anlatmıştı.
Eu sei, o Dr. Ferrand explicou-me tudo.
1987 DÜNYA ŞAMPİYONASI Clermont-Ferrand, FRANSA
CAMPEONATO MUNDIAL DE 1987 CLERMONT-FERRAND, FRANÇA
Pastor Ferrand'ın Vaaz ve İbadetleri.
"Sermões e Orações", pelo Pastor Ferrand.
Kaç kez Pastor Ferrand ve o çakallarla ilişkisini kesmesi için yalvardım?
Quantas vezes é que lhe implorei para cortar relações com o Pastor Ferrand e aquele ninho de víboras?
Pastor Ferrand'ın kilisesine barutu yerleştiren sendin.
Foste tu que puseste a pólvora na igreja do Pastor Ferrand.
- Ferrand oğlumu bana karşı doldurdu.
- Ele pôs o meu filho contra mim.
Ferrand, çekmek lazım.
Desculpe.
Clermont-Ferrand'a gideceğiz. Şirket de yakında zaten.
Iremos ao Clermont-Ferrand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]