English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Film yıldızı

Film yıldızı Çeviri Portekizce

706 parallel translation
- Demek istediğim, zamane gençleri her biri ya film yıldızı ya da futbolcu olmak istiyor.
Os jovens hoje, querem ser todos estrelas de cinema e jogadores de futebol.
Modern erkek bana uymaz Ne film yıldızı ne de jönler
Homem moderno não é para mim nem uma estrela de cinema.
Hollywood'dan bir film yıldızı.
Uma estrela de Hollywood.
Büyük sessiz film yıldızıydınız.
Era uma grande estrela do mudo.
Büyük bir film yıldızısın diye her kızın ayaklarının dibine bayılmasını bekliyorsun.
Só porque é uma'estrela'de cinema espera que as raparigas desmaiem a seus pés?
Gidip yüzelim! Bir film yıldızıyla birlikte yüzelim.
Vamos nadar com uma estrela.
Tam altı metre boyunda bir film yıldızıyla yüzeceğim.
Uma torre. Vou nadar com uma estrela de cinema.
Burada bir film yıldızının otelden çıkmasını bekliyorum.
Estou à espera que uma estrela saia do hotel.
Büyük bir film yıldızı olmak için Hollywood'a gittiğini duymuştum.
Ouvi dizer que você foi para Hollywood Para se tornar uma estrela.
Film yıldızımızı nasıl buldun Peggy?
O que te parece nossa estrela de cinema, Peggy?
"Martha Mason, Film Yıldızı."
"Martha Mason, Estrela de Cinema".
"O kadar güzel ya da çekici değil, " ve bir film yıldızına benzemiyor. "
"Não é tão bela nem tão charmosa e não parece uma estrela de cinema."
Film yıldızı mı?
Estrela de cinema!
Hep diyordu ki, sen film yıldızı Martha Mason'a benziyorsun.
Ele sempre me achou parecida com a Martha Mason, a estrela de cinema.
Memur bey, Film yıldızı Martha Mason'u hiç izler misin?
Costuma ver os filmes da Martha Mason, a estrela de cinema?
Boş bir projeksiyon perdesindeki boş mezarı kendisine özel bir dünyaya çeviren, bir devrin film yıldızı Barbara Jean Trenton'a...
Para a Barbara Jean Trenton, rainha do cinema de outra época... que transformou a tumba negra duma tela de projecção... no seu mundo privado...
Daha önce yakından film yıldızı görmedim.
Nunca vi uma estrela de cinema de perto.
Film yıldızı gibi bir hanımefendi.
Uma senhora que parece uma estrela de cinema.
Margaret, güzellik mesleği sembolize ediyorsa senin de eski bir film yıldızı olman lazımdı.
Margaret se a beleza simbolizasse a profissão, tomá-la por uma estrela do cinema. Maurice.
Film yıldızı Alexandra Del Lago.
" "Miss Lucy está disponivel para quem tiver $ 5 e dê conta do recado." "
Bütün barmenler film yıldızı olur. Öyle değil mi Chance?
Todos podem ser milionários, por isso, todos têm de tentar. " "
Benim bebeğim bir film yıldızı değildir.
A minha garota Não é estrela de cinema Não usa óculos
Bayan büyük şişman film yıldızı.
Sra. Estrela Grande e Gorda!
1930'ların başlarının büyük film yıldızı Blanche Hudson'ın, kızkardeşi, eski çocuk yıldız Bebek Jane Hudson tarafından...
- Acredlta-se que Blanche Hudson... - Ernie, escuta isto.
Bir film yıldızı olacak, biliyorsunuz.
Ela vai ser uma estrela.
Stanley. En çok sevdiğin erkek film yıldızı demek istiyor.
Stanley, ele quer saber quem é o teu actor preferido.
Büyük ekranda bir film yıldızı
Lá em cima, no ecrã Uma estrela de cinema
Elbette, siz daha iyi bilirsiniz Çünkü eminim, siz bir film yıldızısınızdır
Obviamente você sabe disso, porque deve ser uma estrela de cinema.
Ben bir film yıldızı değilim Ben herhangi bir film şeyi değilim
Não sou estrela. Não sou nada no cinema.
- Bir film yıldızı.
- Um astro de cinema.
Sonuçta bir film yıldızı.
É um astro de cinema.
# Bir film yıldızı? # # Ya da basit bir çiçekçi?
Estrela de cinema ou simples florista,
Büyük bir film yıldızı olacağım.
Eu vou tornar-me numa grande estrela de cinema.
Burada ben bir senatör ya da film yıldızı tipi görmedim, Freddie. Niçin sen...
Não vi ninguém com ar de senador ou estrela de cinema.
Film yıldızı ile ben de tanışayım.
Deixem-me conhecer à estrela de cinema!
Benim kızım film yıldızı!
Prometeram-lhe até um papel num filme.
Hollywood'a gitse film yıldızı olur.
Quer ir à Hollywood tornar-se astro de cinema.
Film yıldızı olmak istiyorum.
Quero ser uma estrela do cinema.
Yani film yıldızı. Filmlerde.
Uma estrela do cinema.
Sence film yıldızı olabilir miyim?
Achas que posso ser estrela do cinema?
Hindistan'a, Bombay'a gidip bir film yıldızı olmak istiyorum.
Quero ir para Bombay, na India, e tornar-me uma estrela de cinema.
Film yıldızı olmak için Bombay'a gidilmez.
Não vais para Bombay para te tornares uma estrela de cinema.
Şimdi tüm bilmek istediğim hangi ünlü film yıldızının adının "C" ile başladığı?
Tudo o que quero saber... é qual a estrela de cinema cujo nome começa por "C"?
Capetown bir film yıldızı değil.
Cidade do Cabo não é uma estrela de cinema.
Film yıldızı olmalıydı.
Devia estar no cinema.
Bir film yıldızı.
Uma estrela do cinema.
Film yıldızı görecek olursanız, bana gösterir misiniz?
Srs. Agentes, se virmos algumas estrelas de cinema, indicam-mas?
Şey, biz film yıldızları ünlü olunca sanırım onun getirdiği küçük sıkıntılara da katlanmalıyız.
Bem, nós actores alcançamos a glória e as dores que a acompanham.
İlk önce, eski bir film yıldızı Alexandra Del Lago'yla yatakta.
Heavenly!
Sağlam bir film. 3 yıldır aralıksız gösterimde.
Um grande espectáculo. Em exibição pelo terceiro ano consecutivo.
Uluslararası film yıldızı...
Como vês, é uma história muito simples.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]