English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Fou

Fou Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Fou.
Fou.
Ne fou?
O que é fou?
Fou değil.
Não fou.
... ki bu antlaşma soylu Kral Philip the Fou'nun niyetini... Ah...
Tratado que manifesta a vontade de nosso nobre rei Filipe, o Quar... arto...
O zaman bir başkasıyla nişanlı olmama rağmen soğuk aşk dünyam çılgın bir tutkuya dönüştü. Deli bir aşk. İki kişilik çılgınlık.
O meu pequeno romance no trabalho tornou-se uma paixão ardente, um amour fou, a folie à deux.
Kabul ediyorum!
Fou fazê-lo.
- Cinayet asla kurallara uymaz.
Assassinato fou sempre contra as regras.
Her ne ise. Amour fou.
- Essa merda toda.
Babam senin ihanetine uğradı... ve senin yılışık Uzay Loncanın.
Meu pai fou traido por você... e seu jeito tímido de Spacing Guild.
Özellikle devlet tarafından haksızlığa uğrayıp hiç kimsenin ilgilenmediği bir aileyi.
Uma familia particular que fou usada pelo governo e não teve ninguém com quem contar.
Biraz mola vereceğim.
Fou fazer uma pausa.
Baban delirmiş.
Il est fou ton père...
Çok mu klas yoksa çok mu çılgın?
Trés chic ou trés fou?
Her şey çok kolay oldu!
Fou tudo demasiado fácil!
Şey, yüksek tavsiyelerle geldin.
A Sra. fou muito recomendada.
Biraz çabuk oldu.
Fou tudo muito rápido.
"L'amour fou."
L'amour fou.
Sana tüm dosyalarını bulacağım.
Fou buscar os arquivos dela.
Tuzlanmış ve külle pişirilmiş, sel fou'lu kereviz.
Aipo assado em cinza e sal, com frutos do mar.
Terk eden kişi benim.
Fou o único que foi embora. Eu é que errei.
Davulda biricik Clifton "Çılgın" Eddie!
Na bateria, o inigualável Clifton "Fou Fou" Eddie!
İnsanlar kendisini hor görmüş, eşi terk etmiş işini kaybetmiş ve bütün dünyası başına yıkılmış.
Ele fou publicamente humilhado, a sua esposa abandonou-o, ele perdeu o emprego, todo seu mundo ficou fora de controlo.
Fransızların deyimiyle.
- Amour fou... como os franceses lhe chamam.
Bu gece evinde ölü bulundu.
Fou encontrado morto na sua casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]