Girsene Çeviri Portekizce
676 parallel translation
- Merhaba MacCaulay. İçeri girsene.
- Olá, MacCaulay.
Girsene.
Entre.
Tomasso, içeri girsene.
Tomasso, porque é que não entras?
- Girsene.
- Entra.
Girsene!
Entre!
İçeri girsene.
Entra.
Girsene.
Venha.
Hadi girsene.
Prazer em vê-lo.
Bir dakika girsene.
Entra só um minuto.
Girsene, buradan daha iyi duyabilirsin.
Entra, querida, ouves melhor cá dentro.
Girsene O'Hara.
Entra, O'Hara.
Girsene. - Caterina burda mı?
Catarina está?
- Elbette, içeri girsene.
- Claro, entre.
Girsene Pauly.
Entra.
Girsene!
Vamos entre.
Girsene.
Entra!
Girsene.
Entra.
- Girsene.
- Entre.
İçeri girsene.
Vão para dentro.
Girsene Elvira.
Entra, Elvira.
Bolonyalı, girsene.
- O bolonhês! Entra.
İçeri girsene. Sue-Lin nerede?
Quer entrar?
Sen evine gidip yeni bir şişe daha aç ve arkadaşının karısıyla yatağa girsene.
Por que não vai para casa, abre outra garrafa e volta para a cama com a mulher do seu amigo?
Girsene.
Entra...
Flo, girsene.
Flo, entre!
Nasılsın? Girsene.
Faça favor de entrar.
Açıp girsene.
Abre tu a porta, está?
Merhaba Eunice, içeri girsene.
Olá, Eunice, entre.
Selam. Girsene.
Entre.
Erkencisin. İçeri girsene.
Entra.
Girsene, çekinme!
Não tenhas vergonha, entra.
Benim odam bu. Girsene.
Aqui é a sala.
Kapi açik, girsene.
Está aberta, entre.
Girsene Paul.
Entre, Paul.
Girsene.
Entre, entre.
Girsene.
Vem. Não é nada.
FBI'ya girsene.
Devia ir para o FBI.
Hey, içeri girsene!
Entra.
- Anlaşmayı ona dayanarak imzala, girsene.
- Fecha o contrato baseando-te nisso.
Girsene, ne bekliyorsun?
Do que estás à espera?
- Selam Jimmy. Girsene.
- Olá, Jimmy.
Girsene, Ralph.
Vem, Ralph.
Ofisimize girsene.
- Entre.
Suya girsene.
Volta para a água.
Davetlisin, girsene.
- Fostes convidada, entrai.
Girsene. Hayır...
O que foi?
Girsene.
Entra, entra.
- Girsene, Martin.
Entra, Martin.
İçeri girsene.
Entre.
İçeri girsene.
Venha.
Girsene.
- Entra.