Gunesin Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Boylece kuzeye yolculuk basladi ; guvenlige... gunesin isittigi yuvamiza dogru.
E assim comecou a viagem para o norte, para a seguranca... para o nosso lugar ao sol.
SANIRIM KOC PETEYi GUNESiN ALTINDA BiRAZ UZUN BIRAKTI.
O Treinador deixou o Petey muito tempo ao sol.
Gunesin batisini izlemek ya da bara gitmek gibi.
Em que estive sentado a admirar o entardecer ou fui a um bar.
Bu enlemlerde gunesin isinlari kendini ancak gosterir, ve topraga agac yetismesini saglayacak kadar enerji ulastiramazlar.
Nestas latitudes, os raios do sol incidem obliquamente sobre a terra e não chega energia suficiente ao solo para que possam desenvolver-se árvores.
Guneye indikce, gunesin etkisi de guclenmeye baslar. Ve 50 derece enlemde tabiatta carpici bir donusume tanik olursunuz.
À medida que nos deslocamos para Sul, a influência do Sol torna-se mais forte e aos 50º de latitude, começa uma transformação radical.
Kolay yenen ve hazmedilen bu genis yapraklar sayesinde hayvanlar da gunesin enerjisinden payina duseni alir.
As folhas largas são muito mais fáceis de digerir, pelo que os animais podem obter a parte que lhes cabe de energia vinda do Sol.
Tum hayvanlar az bulunsun ya da yaygin olsun gunesin enerjisine bagimlidir.
Todos os animais, sejam raros ou comuns, dependem em última análise do sol, da energia que dele obtêm.
Gunesin enerjisi ile bulusan tabiat, renklenir.
A energia do Sol enche a paisagem de cor.
Dunya gunesin etrafinda bir yil suren yolculugunu egik bir yorungede yapar. Mevsimleri yaratan iste bu egimdir.
A Terra, no seu movimento anual de rotação em torno do Sol, gira num eixo inclinado e é essa inclinação que dá origem às estações.
Gunesin kuzeydeki etkisi azalirken, Amerika'nin yaprak doken ormanlari da yaklasan karanlik ve soguk aylara hazirlanmak icin yemyesil ortusunu atmaya baslar.
À medida que a influência do Sol diminui no Norte, as florestas de árvores de folha caduca da América começam a perder as folhas em preparação para os meses escuros e frios que se aproximam.
Bazi organizmalar curumeyle canlanir. Ama cogu kisa ve gunesin az oldugu bir hayata ozel olarak hazirlanmalidir.
Alguns organismos prosperam nas folhas mortas, mas a maioria tem de fazer preparativos especiais para o Inverno e para uma vida com pouco Sol.
Nemli havayi kitalarin icine tasiyan gunesin harekete gecirdigi hava akimlaridir.
As correntes de ar, influenciadas pelo Sol, transportam ar húmido para o meio dos oceanos.
Bu fillerin hayati gunesin yarattigi mevsimsel donguye,... kurak ve sulak donemlerin yillik ritmine bagli olarak gelisir.
A vida destes elefantes é dominada pela sucessão anual da estação seca e da estação das chuvas, um ciclo sazonal criado pelo sol.
Gunesin donusuyle yumurtalar catlar.
Com o regresso do Sol, os ovos eclodem.
Gunesin altinda deli gibi calistik.
Disse para aproveitarmos enquanto o sol brilha.
Pekala millet, Simdi ufak bir ara vercegiz gunesin batisinin tadini cikarabilirsiniz.
Muito bem, pessoal, vamos fazer um pequeno intervalo agora para vocês poderem apreciar o pôr do sol.
- Samoa'da gunesin dogusunda sevgiline cakiyorduk!
- Onde estiveram? - A apanhar em Samoa a foder a tua namorada.
GÜNEŞİN OĞLU ESTEBAN
Filho do Sol
BAL MUMUNDAN YAPTIĞI KANATLAR GÜNEŞİN ALTINDA ERİDİ...
As suas asas de cera derreteram com os raios solares.
GÜNEŞİN NURU KAMP ALANINA HOŞ GELDİNİZ
LUZ DO DIA PAVILHÃO DE RECEPÇÃO
GÜNEŞİN DOĞUŞU : 3 DAKİKA
NASCER DO SOL : 3 MINUTOS