Günâh Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Peki, günâhı sever misin?
Estou com fome. Não adoras o pecado?
Günâh işlemeye meyilli miydi? Evet. Ama lütufu hak ediyordu.
Susceptível ao pecado, sim, mas merecedor de graça.
İnancın, bunun evlenmeden günâh olacağı yönünde mi?
Acha que não pode pecar antes do casamento?
Taşıdığı her günâhı ve acıyı duydum.
Ouvi todos os pecados e desgostos que carregava.
Zaten bir sahtekârsın. Üçüncü bir günâhın daha var mı?
É mais um pecado... ou são três?
- Günâh mı çıkarmak istiyorsun? - Ben...
- Quereis fazer uma confissão?
Evli olmamak onun günâhı.
Para ele, não estar casado é pecado.
- Günâh işledim.
Cometi um pecado.
İki günâh keçisi panik hamlesi gibi görünür.
Dois bodes expiatórios soaria a pânico.
İfşa edeceğim bir günâhın yok.
Não tem vícios para expor.
Günâh!
Sacrilégio.
Zehirli sözler sayesinde, dünyâ günâhı bildi..
Por palavras venenosas, o mundo conheceu o pecado.
Eğlenceli ve hiç değişmeyen ayinler, insanın günâh işlemeye teşvikinin sembolize edilmesi...
Era Primavera.
- Günâhını söyle öyleyse.
- Revela o teu pecado.