Hippie Çeviri Portekizce
570 parallel translation
# Eğer Mississippi'de olsaydık sabah daha çabuk olurdu #
" Melhor ainda para um hippie Se ele está no Mississippi...
Yani geceyi o hippiyle mi geçirdin?
Quer dizer que passou a noite com aquele hippie?
Sen bir çılgınsın, değil mi?
És um hippie, não és?
Ben bir çeşit çılgınım.
Sou um bocado para o hippie.
Ben kendimi asla çılgın görmedim.
Nunca me considerei hippie.
David Hemmings, hippi Gestapo subayı rolünde.
O David Hemmings como agente hippie da Gestapo.
Çılgın bir hippi değil.
Ela não é uma hippie chanfrada.
"Hippi Festivalinde Trafik Tıkandı"
"ENGARRAFAMENTO EM FESTIVAL HIPPIE."
- Bir hippi kilisesi olmalı.
Deve ser uma igreja hippie.
Muhtemelen fark etmişsindir, burası hippie mahallesi, doğru mu?
Já deve ter reparado que o vizinho é um hippie.
- Sen! Kahrolası bir hippi!
- Tu és um maldito hippie!
Sen benim babam değilsin, seni rezil hippi domuzu.
Você não é meu pai, porco e asqueroso hippie.
Kitap yazacağım hippi.
Escrever um livro, hippie?
Bankadaki adam beni hippi sandı.
O cara no banco achou que eu era um hippie.
Yalancı.
Seu hippie mentiroso!
- Lanet olası hippi.
- Maldita hippie!
Annen hippi bir manyakla çıktığını biliyor mu?
A tua mãe sabe que andas com um anormal de um hippie?
Hippi kızı da al!
Leva essa hippie contigo!
"Çiçek İnsanlar" dönemindeki davulcunuz kimdi?
Durante a etapa hippie, quem era o vosso baterista?
Kapa çeneni hippi.
Cale-se, hippie.
"Hippi" mi dedin?
Chamou-me "hippie"?
Asla bir hippi değildin.
Steven, nunca foste um hippie.
Sadece para kazanmaya uğraşırdın.
Nunca foste um hippie. Só te interessava ganhar dinheiro.
Kurtar beni şu Hippi'den. Haydi dostum.
Queres ver eu pirar aquele hippie?
Senin özgür aşk hippi saçmalıklarına yer yok burada.
Nada deste papo hippie de sexo livre.
Seks sıkıcıdır, çirkin hippi pisliği.
O sexo é chato. Feio. Merda hippie.
Hippie elbisesi giymiş Stevie Nicks'e benzemişim.
Pareço Stevie Nicks em roupas de hippie. Não.
Hippi misin sen?
És hippie?
Woolworth'de hippie perukları satıyorlar dostum.
Estão a vender perucas de hippies em Woolworth's, meu.
Woodstock? Şu hippi şeyinden mi bahsediyorsunuz?
Querem dizer aquela coisa hippie?
Saçını kes, hippi!
Vai cortar o cabelo, hippie!
Sadece Hippi-Kimyageriydim, ne biliyordum ki zaten?
Mas quem era eu? Só um químico hippie. Que poderia eu fazer?
- Sorun değil!
Devagar, bófia! - Hippie de merda!
Bu düpedüz hippilik.
És tão hippie.
Hala motosiklete binen, hastanedeki o yaşlı, hippi mi?
Aquele hippie velhadas e pomposo do hospital, que ainda anda de mota?
Bunu hippi günlerimde kaptım.
Aprendi isto quando era hippie.
Lisede okuyan hippiler gibi, korkunç görünüyorsun.
Estás horrenda! Pareces uma hippie do liceu.
Gerçekten de tam uygun bir dükkan var. Bir çok tuhaf şey bulunuyor.
Há uma loja... coisas hippie, muito esquisitas.
Santa Cruz'daki hipi bir kızla bağlantı kurdum ve tüm dostlarım bunu biliyordu.
Era uma gaja hippie, o que os meus amigos sabiam.
Bu uzunluktaki saçla hippilere benziyorsun.
Pareces um hippie com o cabelo tão comprido.
Beni duydun, hippie.
- Ouviste-me bem, hippie.
İlk hippisini yakaladığı günü hiç unutmayacağım.
Não me vou esquecer do dia em que ele ensacou o primeiro hippie dele.
Okey, ben burada ineyim Slater, pis hippi ver malı!
Está bem, deixa-me sair. Hei, Slater, seu hippie de merda, dá-me um bagulho!
Bay Dennison, rica etsem... Engin California'lı bakış açınızı bizimle paylaşır mısınız?
Sr. Dennison, poderia partilhar o seu ponto de vista... relaxado, hippie e californiano?
Annem Annie teyzemin adresini vermişti... ama eski arkadaşım Paddy Armstrong beni bir hippi komününe... davet etmişti.
A minha mãe tinha-me dado a morada da tia Annie... mas eu tinha um convite de uma comunidade hippie de um amigo...
Hippi olmuş!
É um hippie!
Ama aldıktan sonra anladım ki adam hippi falan değilmiş
Só quando ele entrou é que vi que afinal não era um hippie...
Tam bir hippisin Daniel. Hep hippi oldun.
és cá um hippie, Daniel.
Belki de gökkuşağı çocuklarına katılmalısın.
Devias juntar-te a uma comuna hippie.
Radikal bir hippiden..
- De hippie radical a...
Mesela bir seferinde Parry Sound'un oradaki Reptile House'da yolda arabalara el eden hippi kılıklı birini gördüm
vi um hippie à boleia.