Insansin Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Sen kesinlikle tanidigim en çilgin insansin.
É absolutamente a mais selvagem, e mais imprevísivel pessoa que conheci.
Ne kadar israrci bir insansin.
Você é uma pessoa muito teimosa.
AnlaºiImasi güç bir insansin Will. Alt edilmesi de güç bir insansin.
És um homem difícil de compreender, Will, mas acho que nao podes ser derrotado.
Nasil bir insansin sen?
Que tipo de pessoa és?
Joey, bunu kabul edecegim dünyadaki son insansin. - Biz bir aileyiz.
Joey, nunca esperei isto de ti.
Sen tanidigim, büyük bir ihtimal biriyle yasayamayip yine de mutlu olacak tek insansin.
És o único gajo que conheço que provavelmente nunca irá encontrar uma pessoa com quem assentar e continua feliz na mesma.
Biliyormusun, bu soruyu 30 kisiye sordum. Böyle bir cevap bulan tek insansin.
Fiz esta pergunta a trinta pessoas e é a única que me deu essa resposta.
Bence sen dünyadaki en bencil insansin.
Acho que é o ser humano mais egoísta do planeta.
Sen hala bir insansin.
Ainda és humano.
Sen bir insansin.
Tu és humano.
Sen tanidigim en dürüst insansin.
Tu és a pessoa mais honesta que eu conheço.
Harikulade bir insansin ama bir o kadar da alçak gönüllüsün.
És brilhante, porém, nada snobe.
Dünyadaki en sevdigim insansin.
És a minha pessoa favorita neste mundo.
Bu zamana kadar tanistigim en sadik insansin sen.
És a pessoa mais leal que eu já conheci.
Gayet geçerli gerçek hisleri olan bir insansin ve...
És um ser humano que tem sentimentos válidos e reais e...
Cunku iyi bir insansin
És uma boa pessoa.
insan 293
insanları 60
insanlar 521
insanın 25
insanların 77
insanlık 30
insanlar var 17
insanlara 46
insanoğlu 51
insanlar bekliyor 18
insanları 60
insanlar 521
insanın 25
insanların 77
insanlık 30
insanlar var 17
insanlara 46
insanoğlu 51
insanlar bekliyor 18