Isaacs Çeviri Portekizce
137 parallel translation
Isaacs isimli bir kadını aramış.
Ligou para uma tal Isaacs.
Claire Isaacs mı?
- Claire Isaacs?
Burada oturup Evelyn Isaacs'le konuşuyorum. Şu an Manhattan'ın en gözde ve seçkin emlak danışmanı!
Estou a conversar com Evelyn Isaacs... a famosa corretora imobiliária de Manhattan.
Doktor Isaac bu kadar kısa bir sürede boş bir ameliyathane bulduğumuz için şanslı olduğumuzu söylüyor.
O Dr. Isaacs diz que tenho sorte por haver um disponível tão em cima da hora.
Tom, Judy ve Glen Isaacs'ın yatak odasında bulunuyorum.
Tom, eu estou à porta do quarto de Judy e Glen Isaacs.
- Dr. Isaacs beni uyarmıştı.
- O Dr Isaacs avisou-me.
- Doldurdun değil mi?
Dr. Daryl Isaacs Medicina Interna
Hayir, doktor.
Dr. Isaacs por favor, não...
Dr. Isaacs.
Dr. Isaacs?
Isaacs!
Isaacs!
Araç ve personel kullanimi Dr. Isaacs'in emri altindadir.
Disponham os veículos e o pessoal, sob o comando do Dr. Isaacs.
Dr. Isaacs, hastaligi kaparak geri döndü.
O Dr. Isaacs passou para um estado de infecção.
Dr. Isaacs, bunun biyolojik kirliligi ortadan kaldirmak için kullanilabilecegini ortaya koydu.
O Dr. Isaacs depressa deduziu que podia ser usado para destruir a contaminação para sempre.
Dr. Isaacs.
Doutor Isaacs.
- Dr. Isaacs?
- Doutor Isaacs.
Taşıtlar ve askerler Dr. Isaacs'in komutasına verilmiştir.
Liberação de veículos e equipe sob o comando do doutor Isaacs.
Dr. Isaacs enfeksiyon kapmış olarak geri döndü.
O doutor Isaacs voltou infectado.
Dr. Isaacs doğru yoldaydı. Kanın, bu salgını tamamen ortadan kaldırmak için kullanılabilecekti.
O doutor Isaacs deduziu que ele poderia ser usado para destruir a infecção permanentemente.
İlk şikayet, bayan Melanie Isaacs'den geliyor.
A primeira queixa é a de Miss Melanie Isaacs ; têm todos uma cópia dela?
- Var. Bayan Isaacs şahsen bulunmayacak mı?
Miss Isaacs irá estar pessoalmente presente?
Bayan Isaacs dün heyetin önüne çıktı.
Miss Isaacs esteve ontem perante nós.
Havanda su dövmeyelim. Bayan Isaacs'in ifadesini okudun mu?
leu o depoimento feito por Miss Isaacs?
Buyurun? Bay Isaacs'ı arıyorum. Adım Lurie.
Procuro Mr Isaacs, chamo-me Lurie.
Size ve Bayan Isaacs'e yaşattığım üzüntüden dolayı.
E o desgosto que causei a si e a Mrs Isaacs.
Usame bin Ladin'e aramaya gidiyoruz.
DR. DARRYL ISAACS MÉDICO DE CLÍNICA GERAL Vou procurar o Osama bin Laden.
Çok geniş bir ailem olduğunu anlamalısınız, Bay... lsaacs.
Deve compreender que eu tenho uma família muito grande, Sr.? Isaacs.
Standart bir Issacs-Adler algoritması.
É um algoritmo Isaacs-Adler básico.
Yüz Karası! Bugün bu toplantıyı yapmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler, Müdür Isaacs.
Agradeço ao Reitor Isaacs ter-nos deixado fazer aqui esta reunião.
Market indirim kartında Catherine Isaacs yazıyor.
E no cartão do supermercado diz Catherine Isaacs.
Ben de öyle düşündüm, ama süresi geçmiş ehliyette ise Gail Isaacs.
Sim, como eu pensei, excepto que, pela carteira de motorista vencida : Gail Isaacs.
İsmi her neyse... Geçmişi yok gibi sanki.
Catherine Isaacs, qualquer que seja o nome, é como se não tivesse passado.
Kesin konuşalım, onu tanımıyorsunuz. Catherine Grant, Catherine Isaacs ya da Jennifer Goodwin olarak?
Para ser claro, você não a conhece como Catherine Grant ou Catherine Isaacs ou Jennifer Goodwin.
Tam olarak, St. Isaacs Meydanı.
Claro. St. Isaac's Square, 10 horas.
- Charlie Isaacs'e merhaba deyin.
- Cumprimentem o Charlie Isaacs.
Charlie Isaacs, bana neden burada olduğunu söyle.
Charlie Isaacs, - diga-me porque é que está aqui.
Abby Isaacs.
Abby Isaacs.
Fritz, Meeks, Charlie Isaacs.
Fritz, Meeks, Charlie Isaacs.
Sana diyorum Isaacs.
Estou a falar consigo, Isaacs.
- Frank, bu Abby Isaacs ve kocası Charlie.
- Frank... Esta é a Abby Isaacs e o marido dela, o Charlie. - Olá.
Eğer seni tanıyorsam, Bayan Isaacs, bu işi gerçekten istediğini düşünüyorum. Ben iş istemiyorum.
Se não a conhecesse tão bem, Sra. Isaacs, diria que quer mesmo este emprego.
Ben Charlie Isaacs, efendim.
Charlie Isaacs, senhor.
- Isaacs, evet.
- Isaacs, sim.
Charlie Isaacs, santrale rapor verin.
Charlie Isaacs, apresente-se no PBX.
- Charlie Isaacs için acil çağrı var.
Chamada de emergência para Charlie Isaacs.
Charlie Isaacs, bana rapor ver.
Charlie Isaacs, apresente-se a mim.
Belki Isaacs de, o konferanslardan birinde vardı. İkinizi konuşurken gördü.
Talvez o Isaacs estivesse numa das conferências, e vos viu a conversar.
Isaacs sana ne dedi?
O que é que o Isaacs lhe disse?
Isaacs tüm bu şeyleri kafasından mı uydurdu?
O Isaacs imaginou tudo isto?
Dr. Isaacs.
- Dr. Isaacs.
- Dr. Isaacs!
- Dr. Isaacs?
Catherine Grant, Catherine Isaacs.
Catherine Grant,