Izle de gör Çeviri Portekizce
110 parallel translation
- Öyle mi, izle de gör.
- Então vê.
Bu hafta sonu potaya nasıl vardığımı izle de gör.
Vais ver-me a chegar ao cesto no fim-de-semana.
İzle ve gör. Her şey bu bacaklarda.
Vê e aprende, é uma questão de pernas.
İcabına bakacam. İzle de gör.
Eu trato disso, vê bem.
- İzle de gör.
- Então veja.
İzle de gör
- Vê só.
İzle ve gör. Vhoa. İki kez vhoa.
Observem e verão. Apresento-vos o laser de deslocamento do tempo... é o culminar de uma vida cheia de maldade.
- İzle de gör.
- Vais ver.
İzle de gör, Zurg!
Isso é que veremos, Zurg!
- İzle de gör.
- me observe.
- İzle de gör!
Não vás!
İzle de gör.
Vê só. Ena!
- İzle de gör.
Vão trabalhar!
- İzle de gör.
- Observa-me.
İzle de gör.
Vê por ti mesmo...
İzle de gör.
Estas portas não vão se abrir. Apenas olhe...
İzle de gör.
Acabamos de começar. Vê-me.
Bu iş nasıl yapılır sana göstereyim.. İzle de gör adamım.
Vou mostrar-te como se faz, meu.
İzle de gör.
Olha só para isto.
İzle de gör.
Vê e aprende.
İzle de gör. Sadie ClA ya da seni umursamıyor.
Sadie não se importa com a C ( I ) A, não se importa com você.
- İzle de gör.
- Não posso voltar atrás sem apoio. - Repara.
İzle ve gör İngiltere Kralı'nın neler yapabileceğini.
Ficai atentos àquilo de que é capaz o Rei de Inglaterra.
İzle de gör.
Vê e observa.
- İzle ve gör. Baban, evde eğitim ile alakalı tüm kitaplarımı getirmemi istedi.
O teu pai pediu-me para trazer todo o meu material de estudo.
İzle de gör.
Ai não?
İzle de gör.
Observa-me.
İzle de gör.
Veja só.
İzle de gör.
Observa-nos.
- İzle de gör.
Observe-me.
İzle de gör.
Então observa.
İzle de gör.
Vais ver.
- İzle de gör.
É o que vamos ver.
İzle de gör.
Já vais ver.
İzle de gör.
Veremos.
İzle de gör o zaman.
Então verás se não posso.
İzle de gör.
Tem cuidado.
İzle de gör.
Vou mostrar-te.
İzle de gör.
Observa.
İzle de gör.
Observe-me.
İzle de gör kaltak!
Tamanho G, vaca.
İzle ve ne yapmaya çalıştığımı gör.
Veja-a e verá o que tratava de fazer.
- İzle de gör!
- Observa.
- İzle de gör.
- Observa.
Yaranın bir tarafına ayaklarını bastır. Sonrasını izle ve gör.
Agora junta as pontas de ambos os lados do ferimento, e vê o que acontece.
İzle de gör.
Olha só.
İzle de gör.
Fique de olho em mim.
İzle de gör.
Porque, ele repara isso.
İzle de gör.
Observa apenas.
- İzle de gör.
- Olha.
İzle de gör.
Vê só.
de gördüm 50
de görüşürüz 95
de görmüştüm 26
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
gore 22
goro 35
gordon 385
gordy 27
gördüm 831
de görüşürüz 95
de görmüştüm 26
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
gore 22
goro 35
gordon 385
gordy 27
gördüm 831
görev 62
görünüyor 23
gördün 90
görüyorum 679
görmek 28
görüşmek üzere 485
görünüyorsun 16
görüşelim 28
görüşeceğiz 52
göreceğiz 617
görünüyor 23
gördün 90
görüyorum 679
görmek 28
görüşmek üzere 485
görünüyorsun 16
görüşelim 28
görüşeceğiz 52
göreceğiz 617
görevli 39
görmedim 301
görüyorsun 561
göreceğim 28
görevi 115
görev tamamlandı 49
gorman 32
görüşürüz o zaman 27
göremedim 51
göreceksin 766
görmedim 301
görüyorsun 561
göreceğim 28
görevi 115
görev tamamlandı 49
gorman 32
görüşürüz o zaman 27
göremedim 51
göreceksin 766