Jacks Çeviri Portekizce
263 parallel translation
Bir sürü Jack tanıyorum ve hepsi de oldukça sıradan insanlar.
Eu conheço vários Jacks e todos eles... sem excepção, eram geralmente vulgares.
Jacks devam diyor, Bullet 100 diyor. Aslar, stud pokere başlıyoruz.
Quatro, quatro, dama, rei.
vale mi, daha iyisimi var?
Jacks ou melhor?
Bahisler lütfen.
Jacks aposta.
- "Dört Adam ve Bir Kadın"?
Chamada "Four Jacks and a Jill"?
Parfüm reyonu, Laura Palmer, Ronette Pulaski ve One-Eyed Jacks.
Perfumaria, Laura Palmer, Ronette Pulaski e Jack'Um Olho'.
One-Eyed Jacks'in sahibi için çalışıyorum.
Eu trabalho para o dono do Jack'Um Olho'.
- One Eyed Jacks'in sahibi için çalışıyorum.
Eu trabalho para o dono do Jack'Um Olho'.
One-Eyed Jacks!
Jack'Um Olho'!
One-Eyed Jacks.
Jack Um Olho.
Bu, Audrey'nin kolunda iğneyle Jacks'te değil, burada olduğu gerçeğini değiştirmez.
Mas não muda o facto de que ela está aqui, e não no Jack com uma agulha no braço.
One-Eyed Jacks'e ilk ziyaretinizin amacı neydi?
Qual era o propósito da sua primeira visita ao Jack Um Olho?
One-Eyed Jacks'i hepimiz biliyoruz.
Todos nós sabemos do Jack Zarolho.
Ajan Cooper,... ben One-Eyed-Jacks'de iken asla ve asla kimsenin bana...
Agente Cooper. Quando eu estava no Jack Zarolho eu nunca, nunca deixei ninguém...
Küçük işletmelere sigorta satıyorum, One-Eyed-Jacks gibi.
Eu vendo seguro para pequenas empresas, como o Jack'Um Olho'.
Baba, One-Eyed-Jacks'i biliyorum.
Pai, eu sei sobre o Jack Caolho.
Ne zamandır One-Eyed-Jacks'in sahibisin?
Há quanto tempo és o dono do Jack Caolho?
One Eyed jacks'te çalışıyormuş.
Ela estava trabalhar no Jack Caolho.
Ama şu anda konuşmamız gereken konu One-Eyed Jacks.
Mas, escute, temos que falar... -... sobre o Jack Um Olho.
- Doğru. One-Eyed Jacks.
- Jack, sim, o Jack Um Olho.
Burada One-Eyed Jacks'teyim.
Estou no'One-Eyed-Jack'.
Horne'un Satış Mağazası ve One-Eyed Jacks arasında ilişki var.
Existe uma ligação entre o "One-eyed-Jack" e a perfumaria.
- One-Eyed Jacks fişi.
- Um chip do Jack Um Olho.
- Jacks şehir dışında.
- O Jack's é do outro lado da fronteira.
Anlaşmayı One-Eyed Jacks'te tamamlamak istiyorlar.
Querem finalizar o negócio no Jack Um Olho.
Jacks'i nereden duymuşlar?
E como souberam do Jack's?
One-Eyed Jacks'e hoşgeldin Hester.
Bem-vinda ao Jack Um Olho, Hester.
- Şimdi daha iyi. - Hiç One-Eyed Jacks'i duydun mu?
Pois morreu.
- Hiç One-Eyed Jacks'i duydun mu?
- Já ouviste falar do Jack Um Olho?
One-Eyed Jacks.
O Jack Um Olho.
- Şey... One-Eyed-Jacks'i teslim eder.
- Bom deixou de controlar o Jack'Um Olho'.
- "One-Eyed Jacks" ne?
- O que é o "Jack Um Olho"?
- En çok Apple Jacks tahılını severim.
- Eu gosto muito de Apple Jacks.
Biraz buzla Cracker Jack kutusuna koydum ve hastaneye gittim.
Pu-lo numa caixa de Cracker Jacks, deitei-lhe gelo e fui para o hospital. - Correste?
Dolayısı ile Kraker Jack'lerin içine koydu ve kardeşim onu yeniden yuttu.
Então, meteu-o numa caixa de Cracker Jacks e ela engoliu-o outra vez.
Benim üç jacks ve iki altılım var.
Tenho três valetes e dois seis.
Bu dünyada yaşayan Jack'lerin ve Catherine'lerin, sırf biz arkalarından pisliklerini temizliyoruz diye, her şeyi yapabilmeleri seni rahatsız etmiyor mu?
Nunca te incomoda... que os Jacks e Catherines deste mundo façam o que querem... porque tipos como tu e eu limpam a sua porcaria?
- Flabberdy-jacks.
- Bom Deus.
Teşekkürler. Jacks'den paket var millet!
Pacote da Jacks, pessoal!
Ben de flütten başka bir şey bilmiyorum.
Eu não sei fazer nada além de tocar flauta. Somos crianças, Jacks.
Merhaba, Jacks.
Olá, Jacks.
Affedersin, Jacks.
Desculpe, Jacks.
O kadar da kötü olmadığına eminim, Jacks.
Tenho certeza que não é assim, Jacks.
Hâlâ oralarda bir yerdesin, değil mi Jacks?
Ainda está aí em algum lugar, hein, Jacks?
İki tane giriş var, bi kırmızı bi beyaz.
Há dois jacks, um vermelho e um branco.
Beş taş.
Jacks.
Beş taş harika.
Jacks é popular.
Jacks!
Ao Jacks!
Ben yukarı sen yukarı Kule derler bize!
I'm a jack and you're a jack Steeple jacks are we
Biz iki bebeğiz, Jacks. Kiffer bana benimle alay ediyor.
Kiffer ri de mim.
Ya da Black Jacks.
Jack?