Josef Çeviri Portekizce
481 parallel translation
Joseph's adasında dünyada eşi benzeri olmayan bir yapı var.
Aqui, na ilha de Saint Josef, temos a pior cadeia jamais construída.
Josef, Josef...
Josef, Josef...
İmparator Josef Meydanı.
A estátua do imperador Josef.
O sonra geldi. Onlar cesedi Josef meydanına taşıdıktan sonra.
Ele veio mais tarde, depois de eles o terem levado para a estátua do Josef.
- Franz Josef!
- Franz Josef!
- Bayan Kelly, Peder Josef.
- Miss kelly, o Padre Josef. - Como vai?
Şuna ne dersin. Orada işimi bitirir bitirmez Peder Josef'in oraya çıkabiliriz.
Entâo, e se assim que eu terminar voltarmos e passarmos pelo Padre Josef?
Acaba Franz Joseph ile konuşup, bir genç artiste asalet payesi vermesini isteyebilir misin? E, bravo!
Estava a pensar se podia falar com Franz Josef e pedir-lhe para dar um título a uma jovem actriz.
İşte mesain bitti Josef.
Parece que seu horário de trabalho terminou, Joseph.
Avukat tutmamız gerek Josef..
Precisamos de ajuda legal.
Josef K.
- Joseph K.
- Yanına git Josef.
- Cuidado agora.
- İyi akşamlar, Josef.
Boa noite, Joseph.
Bekle Josef.
Fique fora disto!
Josef K!
Joseph K.!
- Siz Sanık Josef K mısınız?
Você é Joseph K.? Um acusado?
Josef Burda ne işin var?
O que faz na igreja?
Peki, peki, Josef...
Bem, Josef... O que...
Peki Josef domuz kellesi nerede?
Mas Josef... Onde está a torta de queijo?
Ülkesinin gizli polis teşkilatı şefliği yanında Başsavcılık görevini de yürüten Josef Varsh Doğu Avrupa'nın en tehlikeli adamlarından biri.
Josef Varsh, promotor público e chefe da polícia secreta de seu país... é um dos homens mais perigosos da Europa Oriental.
Josef Varsh'ın iktidar için tek önemli rakibi Başbakan Yardımcısı Anton Kudnov.
Josef Varsh tem um rival mortal pelo poder... Anton Kudnov, vice-premier.
Yeni sevgilisi Josef Varsh'ın adamı gizlice öldürdüğünü öğrendik.
Soubemos que ele foi morto, secretamente... pelo seu novo namorado, Josef Varsh.
Madam Goren, lütfen mahkemeye Josef Varsh ile olan ilişkinizin ne olduğunu söyler misiniz?
Madame Goren, poderia dizer a este tribunal... qual a sua relação com o Sr. Josef Varsh?
Ve Josef Varsh.
Com Josef Varsh.
Josef Varsh'tan Lisa Goren'e yazılmış bir mektup.
Uma carta escrita por Josef Varsh para Lisa Goren.
Muhafızlar Josef Varsh'ı cinayete teşebbüsten tutuklayın.
A guarda deverá prender Josef Varsh por tentativa de homicídio.
Josef, Sör Hilary Bray dört numarayı alacak.
Josef, Sir Hilary Bray fica no n °. 4.
Eğer fırtınaya karşı yol alıp Kingsbay'a gitmeye çalışmışsanız... Franz Josef civarlarında olurdunuz.
Se vocês estavam no meio de uma tempestade e a tentar chegar a Kingsbay... podiam estar perto da "Terra de Franz Josef", aqui.
Bu arada, Tromso Jeofizik Enstitüsü'nün bir raporuna göre İtalia zeplininin tahmini uçuş zamanında esen rüzgarlar,... kazanın Franz Josef yakınlarında olduğunu gösteriyor.
Entretanto um relatório do Instituto Geofísico de Trömso... sugere que os ventos existentes... durante o tempo calculado do voo do dirigível'Itália'... indicam que a queda poderá ter ocorrido... nas proximidades da Terra de Franz Josef.
Franz Josef mi?
Terra de Franz Josef?
Çelimsiz propaganda bakanı Joseph Goebbels'e, siyasi kulislerde "zehirli cüce" lakabı takılmıştı.
Josef Goebbels, o pequeno Ministro da Propaganda, a quem chamavam "anão envenenador".
Şimdi lütfen, İmparator Franz Josef'e bakın.
Agora olhe por favor o Imperador Franz Jozef.
Ona yaşamını yeniden öğretmek zorundaydım, fakat sadece Franz Josef'e tepki vermesini sağlayabildim.
Eu tenho que ensiná-lo sobre a vida de novo, mas eu só obtive sucesso fazendo-o reagir a... Franz Josef.
Siz Jakub'un oğlu Josef misiniz?
Você é Jozef, filho de Jakub?
Radyoda Joseph Goebbels'in konuşması yayınlanıyordu.
A rádio transmitia um discurso de Josef Goebbels em que ele dizia :
Josef Christian Friedrich Holzlein.
Josef Christian Friedrich Holzlein.
HANS JOSEF KIEFEL
HANS JOSEF KIEFEL
Hans Josef Kiefel, Kiefel Elektronik adına hepinize hoşgeldiniz diyor... ve özel konuklarımızla basın mensuplarını gelişmiş elektronik ürünlerimizi... değerlendirmeye davet ediyor.
Em nome da Kiefel Electric, Hans Josef Kiefel dá as boas-vindas... aos nossos convidados especiais e imprensa para uma demonstração... do nosso avançado equipamento electrónico.
Adım Hans Josef Kiefel, şu adam her kimse...
Eu sou Hans Josef Kiefel e quem era o homem...
- Josef.
Josef.
Doktor Josef Mengele bu gece buradaydı.
O doutor Josef Mengele esteve aqui ontem à noite.
Yani siz beni sabahın saat üçünde Doktor Josef Mengele'nin Paraguay'da olduğunu söylemek için mi aradınız?
A sério que me telefonou às 3 da madrugada para dizer-me que o doutor Josef Mengele está no Paraguai?
- Josef Mengele.
Josef Mengele.
Acaba Doktor Josef Mengele isminden hiç bahsetti mi?
Lembra-se se mencionou o nome do doutor Josef Mengele?
Peki, Josef Mengele'nin tüm bunlarla ne ilgisi var?
E qual o papel de Josef Mengele nisto tudo?
Ya da Josef Mengele'nin, ikize benzeyen en azından iki diğer çocuğun babasını çoktan öldürttüğünü.
Que Josef Mengele assassinou os pais de dois rapazes, dois rapazes que além disso são gémeos?
Josef beni seviyordu, onun için her şeyi yapabilirdim.
Eu fazia tudo por ele.
Josef müthiş mutlu oldu.
O Josef ficou tão feliz.
- Josef, doğru mu?
É verdade?
Josef K. Bizi yalnız bırak Leni.
Sei que se interessa pelo seu caso. Joseph K. Saia, Leni.
Josef üvey kızkardeşi Wanda ile oturuyordu.
Jozefmorava com sua meia-irma, Wanda.