Juliette Çeviri Portekizce
937 parallel translation
O ve Juliette'i beni sinirlendiriyorlar!
Já me começam a chatear, o patrão mais a sua Juliette.
- Juliette bizi büyük bir başarısızlığa uğrattı.
Acho que voltámos ao século passado com a Juliette.
Evet, beyIer, aIçakgönüIIü tiyatrom sadece yetersiz bir sığınak oIabiIir ama JuIiette ve ben Paris'ten çıkmanıza yardım edebiIiriz.
Senhores, o meu nobre teatro não é mais que um pobre refúgio... Mas, nós, Juliette e eu podemos ajudá-los a saír de Paris.
- ZevkIe, JuIiette.
- Com todo o prazer, Juliette.
GeIiyor musun, JuIiette?
Vens Juliette?
- KaIk JuIiette, kahve hazırIa. - Hemen iniyorum.
Juliette levanta-te, vai fazer o café.
Eğer JuIiette burada oIsaydı biIirdi...
Se Juliette estivesse aqui, ela sabia.
"Juliette'le Pierre'in ilk romantik randevuları onlara yepyeni, sihirli bir dünyanın kapılarını açmıştı."
"A primeira saída como namorados de Juliette e Pierre " abriu-lhes as portas de um mundo mágico novo para eles. "
Juliette 15 yaşındaymış ve Roméo...
A Julieta tinha 15 anos e o Romeu...
- Juliette.
- Juliette.
- Dr.Juliette Faxx, Davranış Düzenleme Takımı'nın... -... başına geldi.
- É Juliette Faxx, responsável pela equipa de ajustamentos psicológicos.
Juliette miydi?
Juliette?
Ama yine de Mississippi'de, Juliette kasabasinda yaşayan herkes gibi züğürttük.
Mesmo assim éramos pobres, como todos em Juliette, Mississippi.
- Juliette ile dost olmam gerekiyor mu?
- Tenho que ser amiga da Juliette?
Bunu Juliette yaptı.
A Juliette fê-lo.
- Evet... sen Juliette olmalısın.
- Então... você deve ser a Juliette.
- Evet, ben Juliette.
- Sim, sou a Juliette.
Luc, güzel Juliette.
Luc, a encantadora Juliette.
Juliette.
A Juliette.
Juliette mi?
A Juliette?
12 saat önce, tüm istediğin Juliette'ti.
Há 12 horas, só querias a Juliette.
Juliette mi?
A Juliette? Eu...
Juliette!
Juliette!
Julliette. Tamam.
Juliette, Câmbio.
Juliette Simone da kim oluyor?
A Juliette Simone.
Ama Juliette Simone, ne bilmiş kaltak!
Mas a Juliette Simone é uma intrometida.
Juliette son günlerde serdiğini söyledi.
A Juliette diz que não estás em forma.
- Juliette'le benim hakkımda mı konuştun?
- Falaste de mim à Juliette?
Senin gibi olmak istedim hep Juliette.
Quis ser como você, Juliette.
Juliette...
Juliette...
Bu Juliette yada Lise.
Essa Juliette ou Lise.
Fort Collins, Colorado'dan Juliette Gulatarski aranmış.
Uma chamada para uma tal Juliette Gulatarski, em Fort Collins, Colorado.
- Adım Juliette.
- Sou a Juliette.
Ben Juliette.
Sou a Juliette.
Juliette, buzu yatağa koy ve önlüğünü giy.
Juliette, põe o gelo em cima da cama e veste a bata.
Juliette?
Juliette?
Ya Jülyet parmak emmeyi bırakır ya da kendinize başka bir ana okulu bulmanız gerekir.
Ou a Juliette pára de chuchar no dedo... ou terá de procurar outra pré-primária.
Juliette bir öpücük ver bana, bir öpücük.
Julieta, dá-me um beijo! Dá-me um beijo!
Ben seni daha çok seviyorum Juliette.
- Amo-te mais ainda, Julieta.
Aslında o Juliette'ti.
Na verdade, essa era a Julieta.
Evet yaz : "Benim güzel Juliette'im, senin karşında Roméo gibiyim."
Escreve : "Te amo como Romeu amou a Julieta. Por toda a minha vida"!
Juliette Keyes.
Juliette Keyes.
Ben Juliette.
Sou a Juliette
Juliette Langlois kim?
Quem é Juliette Langlois?
İyi geceIer, JuIiette.
Boa noite Juliette.
JuIiette, kapıyı aç.
Juliette, abre-me a porta.
- Hoşça kaI JuIiette!
- Adeus Juliette. - Adeus.
Juliette!
Julie!
Peki ya Juliette?
E Juliette o que?
Juliette, Boby'e gitmesini ve asla geri gelmemesini söyledi.
Juliette disse a Bobby para ir embora e nunca mais voltar.
Juliette ismi üzerinde duruyoruz.
Agora, vamos esperar um minuto até ficar dormente.