English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Marika

Marika Çeviri Portekizce

134 parallel translation
- Ne var?
- Marika? - Como?
Marika!
Marika!
Dinlen, Marika ye.
Descanse, Marika.
Marika, uyar onları.
Marika, avise-os!
Marika!
Marika?
Marika, "az kalsın gecikme" için bu ülkede bir deyim var.
Marika, neste país temos uma expressão para "quase atrasada."
Harika, marika zap zup zarika bir hediye!
Um fabuloso, grandioso presente!
Benim adım Marika.
O meu nome é Marika. Olá.
Marika.
Marika.
Marika Willkarah.
Marika Willkarah.
Merhaba, Marika Willkarah.
Alô, Marika Willkarah.
Bunu dışında, çoğu zaman ismimin Marika yada P'Chan or Lansor olup olmadığını bilmiyorum..
Exceto pelo fato, na maior parte do tempo, eu não saber se meu nome é Marika, P'Chan ou Lansor.
Bu yüzden yanımızda aktris Marika Matsumoto da var.
Então temos aqui conosco a actriz Marika Matsumoto.
Ben Marika Matsumoto.
Sou Marika Matsumoto.
Sen iyi misin, Marika?
Está bem, Marika?
Şimdi kendini nasıl hissediyorsun, Marika?
Como sente agora, Marika?
Bu gece, Marika'ın durumunu incelemesi için özel bir konuğumuz var.
Esta noite, temos um convidado especial que irá examinar a condição de Marika.
Sizin güçlerinizi kullanarak Marika hakkında ki izlenimlerinizi öğrenmek istiyoruz.
Queremos que use o seu poder e diga o que aconteceu com Marika.
Marika'ya görüntüleri verdiğimde bazı şeyleri düzenledim.
Quando dei a gravação para Marika, cortei uma coisa.
Merhaba, ben Marika Matsumoto.
Olá, aqui é Marika Matsumoto.
Marika'nın kasetinde, odasında tuhaf bir ses olduğu görülüyor.
Há um som estranho na fita de Marika no quarto dela.
Kobayashi, karısından Marika ile ilgilenmesini isteyecek.
Kobayashi pediu para a esposa dele tomar conta da Marika.
Bu Marika'nın üst katında oturan kız.
Esta é a menina que vivia acima da Marika.
Bugün, Marika benim için yemek yapıyor.
Hoje, Marika está a cozinhar para mim.
Marika?
Marika?
Marika, ne oldu?
Marika, o que está errado?
İyi misin, Marika?
Está bem, Marika?
Sen Marika ile ilgilen.
Cuide de Marika.
İyi misin, Marika?
Marika, estás bem?
Marika, sorun ne?
Marika, o que está errado?
Marika, beni duyabiliyor musun?
Marika, podes-me ouvir?
"Marika ve Bay Hori'yi yerel bir hastaneye götürdük."
"Nós levamos Marika e o Sr. Hori até ao Hospital local."
Marika, çok iyi görünüyorsun.
Marika, pareces muito bem agora.
Marika, lütfen sınıfa geri dönermisin?
Marika, podes voltar para a aula, por favor?
Marika Soloway'a sorun.
Pergunte à Marika Soloway.
Gerçeği söyle marika.
A verdade, Marika.
Marika Matt'le aynı telefonları olduğunu söyledi.
Marika disse que ela e o Matt tinham o mesmo modelo de telemóvel.
Ve Matt seni o gece aradı, Marika'yla tekrar beraber olacağını söyledi.
O Matt chamou-a nesse dia, e disse-lhe que voltava para a Marika.
Ben seni korumaya çalışıyorum, Marika. Senin korumana ihtiyacım yok.
Só estou a tentar proteger-te, Marika.
Rosa, Marika'yı arıyorsan, benimle değil.
Rosa, se estás à procura da Marika, ela não está comigo.
Marika bu konuyu biliyor mu?
A Marika sabe disto?
Marika'nın bu konuda bir şey bilmesini istemiyorum.
Não quero que a Marika saiba disto.
Marika'yı arıyorsan, benimle değil.
Se estás à procura da Marika, ela não está comigo.
Marika.
Marika...
- Marica.
Marika tem um lar, mas não é o da Sra. Grubach.
Marika Soloway.
Marika Soloway.
Aynen Marika ve Hemi gibi.
Como Marika e Hemi.
Marika'yı kaybettik.
Marika não resistiu.
Kusura bakma, Marika.
Desculpa, Marika.
Gelemem, Marika.
Marika, não posso.
Beni dinle, Marika.
Marika, ouve-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]