English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Marshmallow

Marshmallow Çeviri Portekizce

214 parallel translation
- Merhaba, Marshmallow.
- Olá, Marshmallow.
Herkes bana Marshmallow der.
Os outros chamam-me Marshmallow.
Olmaz, Marshmallow! Seni daha önce uyarmıştım. O benim müşterim!
Marshmallow, avisei-te, este monte de dinheiro é meu!
# # Or marshmallow mouthful you munch
# # Ou qualquer goluseima que mastigues
5 saniye içinde şekerleme olacak!
Em cinco segundos será um marshmallow!
Bu Marshmallow Adam.
É o Homem do Marshmallow.
Marshmallow Adam.
O Homem do Marshmallow.
Bir zamanlar ateş başında marshmallow pişirirdik.
Costumávamos assar destes marshmallows na fogueira.
Dev bir marshmallow tarafından öldürülecek olmamız çok komik?
É engraçado sermos mortos por um homem de marshmallow com 30m.
Marshmallow zararsız bir denizci.
Este é porreiro. É novo em Nova lorque.
Dev bir şekerlemeden cin çıkardık bir gökdelenin son üç katını havaya uçurduk ve bütün toplum kuruluşları tarafından mahkemeye verildik.
Invocámos um marshmallow gigante, rebentámos com um arranha-céus, e fomos processados por todas as agências estatais de Nova lorque.
Şekerleme zamanı geldi.
Estou a preparar o marshmallow para assar.
- Fazla ağırız anlaşılan.
- Estamos muito pesados. - Foi o marshmallow.
Jöleli pasta.
Marshmallow.
Ve masanın üzerinde iki büyük şişe vardı. Limonata, kremalı bir pasta... Sıcak çikolata, iki paket marshmallow, büyük bir kutu.
E em cima da mesa havia duas grandes garrafas de limonada, um bolo de creme, dois pacotes de chocolate de cozinha, uma caixa grande de marshmallows.
Masanın üzerinde iki büyük şişe vardı. Limonata, krem kek, sıcak çikolata, marshmallow. Ve Maria "Bak, bunlar senin için" dedi.
Em cima da mesa havia duas garrafas de limonada, um bolo de creme, chocolate de cozinha, uma caixa de marshmallows, e a Maria disse "Olha, é tudo para ti."
Yüzüm tebeşir kadar beyaz.
Pareço a merda de um marshmallow.
Hayır.
Sanduíches de manteiga de amendoim com creme de marshmallow.
- Tereyağlı ballı ekmek. - Tereyağlı ballı ekmek mi?
Sanduíches de manteiga de amendoim com creme de marshmallow?
Marshmallow kızartmayacak mıydık?
Não temos direito aos marshmallows assados?
Kare seklindeki lokum kurabiyelerden var mı?
Há quadrados de marshmallow?
- Geldiklerinde közlenmiş Marshmallow ve soğuk şampanya ikram ederiz.
Assaremos marshmellows e gelaremos champanhe para quando aparecerem.
Tanrım, jelibon ayıcıklar gibi görüneceğim!
Vou parecer um doce de marshmallow gigante!
Lezziz krema gibi...
Creme de marshmallow...
Marshmallow alsana.
Toma uma goma.
Yerfıstığı görünümünde bir portakallı lokum ha? "
Espere um pouco. O que é isto? Um marshmallow disfarçado de amendoim? "
Sıradaki şekeri kim istiyor?
Vá lá. Quem quer o próximo marshmallow?
Yoksa kocaman bir şeker mi?
Um grande marshmallow?
Şekerlemeden sıralarımızda oyuncak ayılar gibi gülümseyerek oturduk
Tínhamos carteiras de marshmallow E sorrisos fofinhos
Doksan sekiz doksan dokuz, yüz.
MARSHMALLOW Gomas Noventa e oito, 99, 100.
Şekerlemeler için dua.
Rezaria para ter marshmallow.
Aradığında bulamayacağın cinsten bir krema.
Nunca há um marshmallow por perto quando precisamos de um.
Senin gibi dev bir marşmelovu kimse ıskalamaz!
Ninguém sente a falta de um marshmallow gigante como tu!
Ayrıca içinde marshmallow da var, ama ismi ile ilgisi olduğunu sanmıyorum
Também tem marshmallows, mas isso não tem a ver com o nome.
Marshmallow?
Marshmallows?
- Birisi bu şekerlemeyi ezivermiş.
- Alguém assou aquele marshmallow.
Lois, bu ebe gümecini ve balık güvecini çok iyi yapmışsın, ama üzgünüm, bunu yiyemem.
Lois, agradeço a cataplana de marshmallow e peixe mas não posso comer isto, lamento.
Merak ettim. Kremalı kek.
- Bolas de marshmallow-de-coco-rosadas.
O küçük "marshmallow" lardan hiç kaldı mı?
Tens aqueles mini marshmallows?
Sorun yok, Şekerleme.
Vais ficar bem, Marshmallow.
Laverne, yumuşak ve kolayca sinirlenen biri olduğum için mi bana Şekerleme diye sesleniyorsun?
Laverne, chama-me Marshmallow porque sou mole e facilmente calcada?
İki kutu karamel ve bir kavanoz krema lazım.
Preciso de 900 gramas de caramelo e um frasco de creme de marshmallow.
Ooh, bir lokum!
Ohh... a marshmallow!
Şeker gibi birisin, Veronica Mars.
Tu és um marshmallow, Veronica Mars. Um Mil-Folhas.
Veronica Mars şeker gibi biridir.
"A Veronica Mars, é um marshmallow."
Acaba ay çöreğimi patlatabilir misiniz?
Será que poderia aquecer a minha torta de marshmallow?
Ay çöreği.
Torta de marshmallow.
Ben... dev bir... çikolatalı kurabiye görüyorum.
Vejo um grande bolo de chocolate e marshmallow...
Burada pofuduk yastık var.
Está aqui uma almofada de marshmallow.
Teşekkürler, Marshmallow.
Obrigado, Marshmallow.
Şekerleme getirmiş.
Um marshmallow...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]