English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mr brewster

Mr brewster Çeviri Portekizce

45 parallel translation
Mr Brewster and Mr Nolan, saldırı ve dayak atmaktan suçlanıyorsunuz. - ( Nolan güler ) -.. tutuklanmaya direnir..... ve özel mala zarar vermekten.
Sr. Brewster e Sr. Nolan, são acusados de agressão e espancamento, resistência a prisão e destruição de propriedade privada.
- Mr Brewster?
- Sr. Brewster?
- Mr Brewster burada.
- Está aqui o Sr. Brewster.
Ve siz, Mr Brewster, büyük amca Ruper Horn'un yegane varisisiniz.
E o Sr. Brewster é o único herdeiro vivo do seu tio-avô, Rupert Horn.
Sanırım Mr Brewster'e vasiyetname şartlarından bahsetmek yeterince insaflı olur. about the conditions of the will.
Penso que é justo contar-lhe quais são as condições do testamento.
Geçmişini araştırdık, Mr Brewster.
Investigámos o seu passado, Sr. Brewster.
- Her iki durumda da bana faydası yok, Mr Brewster.
- Eu não beneficio em nenhum dos casos.
Bayan Drake.Bu Mr Brewster, sana özetle bahsettiğim müşteri bu.
Este é o Sr. Brewster, o cliente sobre o qual a instruímos.
- Çok iyi, Mr Brewster. - Mr Brewster,... Yılda 7.2 milyon dolarlık faizden vazgeçmiş oluyorsunuz.
- Sr. Brewster, vai desistir de $ 7.2 milhões por ano só em juros.
Oh, evet, sir.Hakkınız var, Mr Brewster.
Tem toda a razão, Sr. Brewster.
Mr Brewster, bu parayla ne yapacaksınız?
Sr. Brewster, que vai fazer com esse dinheiro? Gastá-lo.
Mr Brewster, Ben bir avukatım. Eminim New York dekoratörlerle doludur ve bu şans için hepsi çıldırır.
Nova lorque está cheia de decoradores que morriam por uma hipótese destas.
- İyi akşamlar., Mr Brewster.
- Chame-me Monty. O Warren chama.
Firma doğal olarak endişeli .. Mr Brewster kendini ve mirasını nasıl yönetecek.
A firma está naturalmente preocupada com o que o Sr. Brewster faz com a herança dele.
Mr Brewster'ın dairesi, lütfen.
Ligue-me à suite do Sr. Brewster, por favor.
Asla bilemezsiniz, Mr Brewster.
Nunca há-de saber, Sr. Brewster.
Diyelim 20,000 dolarlık bir hata Mr Brewster'in yararına.Bu bizim sigorta poliçemiz olur.
Um erro de $ 20.000 a favor do Sr. Brewster. É o modo de ficarmos seguros.
- Anlayamadım, Mr Brewster?
- Não percebe, Sr. Brewster?
İyi misiniz, Mr Brewster?
Sente-se bem, Sr. Brewster?
Mr Brewster'in inceliği.
Cortesia do Sr. Brewster.
Mr Brewster! Mr Brewster!
Sr. Brewster.
Mr Brewster, Bize bu ani ve beklenmedik adaylığınız hakkında bilgi verir misiniz?
Sr. Brewster, podia dar-nos as suas razões para a sua repentina e inesperada candidatura?
Mr Brewster, şehrin yüzleştiği sorunların herhangibirinde hiç görev aldınız mı?
Sr. Brewster, já tomou posição sobre algum dos problemas da cidade?
Mr Brewster'in mobiilyaya benzemediğini anladığında patron hiç mutlu değildi.
O patrão não gostou de saber que o Sr. Brewster não gostou da mobília.
Mr Brewster, Bir kaybeden olduğunuzu düşünmüyorum.
Sr. Brewster, não acho que seja um vencido.
Mr Donaldo, Mr Brewster için destek kabul ediyoruz.... çünkü şu an mali çıkmazda.
Sr. Donaldo, estamos a recolher doações para o Sr. Brewster dado que está presentemente falido.
Mr Brewster, Düşündüm de siz iyi bir adamsınız ve sizin adınıza para topladım.
Sr. Brewster, acho que é um homem muito simpático e fizemos uma colecta para si.
Saat üçü geçiyor, Mr Brewster.
Já passa das três, Sr. Brewster.
Giydiğiniz herşeyin bize ait olduğuna inanıyorum, Mr Brewster.
Creio que tudo o que traz vestido nos pertence, Sr. Brewster.
- Taxi, Mr Brewster?
- Um táxi, Sr. Brewster?
Mr Brewster, hala iki koca dakikanız var.
Sr. Brewster, ainda tem dois minutos.
Bu mikemmel bir öğüt, Mr Brewster, ama biraz geç.
É um excelente conselho, Sr. Brewster, mas vem tarde.
Tüm incelemeleri sizin rızanızla sıraya koymak zorundayım, Mr Brewster.
Terei de ordenar uma investigação completa, se o Sr. Brewster consentir.
- Bay Brewster?
- Mr. Brewster?
Ama Mösyö Brewster da aynı anda koydaydı.
Mas Mr. Brewster também estava na baía nessa altura.
Oh, evet, Mr Brewster.
Ah, sim, Sr. Brewster.
- Gerçekten Mr Brewster.
- De facto, Sr. Brewster.
Kımıldamadan durun kamera için Mr Brewster.
Pouse para a câmara, Sr. Brewster.
Halihazırda kaç adam kiraladınız, Mr Brewster?
Quantas pessoas é que já contratou, Sr. Brewster?
- Oh, hayır Mr Brewster.
- Não.
Mr.Brewster'in iç dekoratörü olmak için bir ay izin almak mı istiyorsun
Quer tirar um mês de férias para ser o decorador de interiores do Sr. Brewster?
- Mr Brewster?
- O que é?
Bay Brewster.
Mr. Brewster.
Burada Ban Brewster'in arkasinda bir oturak alin.
Sente-se aqui atrás de Mr. Brewster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]