English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mösyö renauld

Mösyö renauld Çeviri Portekizce

43 parallel translation
De rien ( Önemli değil ), Mösyö Renauld.
De rien, M. Renauld.
Şu Mösyö Renauld birçok şey söyledi, ama aslında hiçbir şey söylemedi.
Este M. Renauld disse-me tantas coisas, no entanto, não me disse nada.
Mösyö Renauld'nun başına bir şey mi geldi?
Aconteceu alguma coisa a M. Renauld?
Mösyö Renauld'la ne meseleniz vardı?
Que assunto veio tratar com M. Renauld?
- Mösyö Renauld...
- M. Renauld...
Mösyö Renauld dün gece kaçırıldı
M. Renauld foi raptado a noite passada.
Mösyö Renauld benimle kaçakçılık hakkında konuştuk.
M. Renauld falou-me de uma fraude.
Jack vardı, Mösyö Renauld'nun üvey oğlu.
O menino Jack é o enteado do Sr. Renauld.
Peki, Mösyö Renauld ve üvey oğlu sık sık konuşurlar mıydı?
Diga-me, M. Renauld e o enteado discutiam frequentemente?
Mösyö Renauld'nun kişisel sekreteriyim.
Secretário pessoal de M. Renauld.
- Mösyö Renauld ortadan kayboldu.
- M. Renauld desapareceu.
Mösyö Renauld...
M. Renauld...
Son üç haftada Mösyö Renauld bankadan büyük meblağlarda para çekti.
Nos últimos três meses, M. Renauld fez três transferências bancárias.
Mösyö Renauld'nun ölümü çok kötü.
Verdadeiramente terrível, a morte de M. Renauld.
- Buraya Mösyö Renauld'dan sonra mı geldiniz?
- Chegou aqui depois de M. Renauld?
Mösyö Renauld, Santiago ziyaretinizin sebebi neydi?
M. Renauld, qual era o objectivo da sua visita a Santiago?
Hayır, Hayır, Mösyö Renauld.
Não, não, M. Renauld.
Dinlenmez misiniz, Mösyö Renauld?
Tenciona prender M. Renauld?
Mösyö Renauld'nun paltosu.
Este é o casaco de M. Renauld.
Hastings, senden Mösyö Renauld'nun öldüğü gece Deauville'den kalkan son trenin kaçta olduğunu öğrenmeni istiyorum.
Gostaria de saber a que horas o último comboio saiu de Deauville na noite da morte de M. Renauld. - Certo.
Ama bu durumda, matmazel, Mösyö Renauld'nun gerçekleri saklaması çok aptalca olur.
Mas se é esse o caso, mademoiselle, seria muito insensato da parte de M. Renauld ocultar esse facto.
Matmazel, Mösyö Renauld'yu kurtarmak için, onunla vakit kaybetmeden konuşacağım
Mademoiselle, se devo salvar o M. Jack Renauld, é imperioso que eu fale com ele, sem mais demoras.
Üzgünüm efendim ama Mösyö Renauld burada değil.
Lamento, senhor, mas M. Renauld não está.
Mösyö Renauld'ya üvey babasının ölümüyle ilgili bazı sorular sormalıyım.
M. Renauld, tenho de fazer-lhe umas perguntas em relação ao seu falecido padrasto.
Söyleyin, Mösyö Renauld, inkar mı ediyorsunuz?
Diga-me, M. Renauld, nega?
Mösyö Renauld, cinayet gecesi Deauville'de olduğunuzu inkar mı ediyorsunuz?
M. Renauld, nega ter estado em Deauville na noite do crime?
Mösyö Renauld bu cevaplarınızın sonucu olarak süreci başlatmak dışında bir çarem yok, anlıyor musunuz?
Compreende que com base nas respostas que me deu, M. Renauld, não me resta alternativa senão pronunciá-lo para julgamento?
Evlilik yakında mı, Mösyö Renauld?
O casamento será em breve, M. Renauld?
Marthe Daubreuil Mösyö Renauld'nun düzenlediği sahte ölümü biliyordu, ve bundan ustaca yararlanmaya karar verdi.
Marthe Daubreuil conhecia o plano de M. Renauld de fingir a sua morte, e, de forma engenhosa, decidiu tirar proveito dele.
Ama ortada iki bıçak daha vardı, değil mi, Mösyö Renauld?
Mas existem mais do que duas facas, não é verdade, M. Renauld?
Mösyö Paul Renauld'la randevum vardı.
Tenho uma reunião com M. Paul Renauld.
Mösyö Giraud, Bütün Fransa'ya Paul Renauld'nun tarifini gönderdim ve istasyonları ve hava alanlarını gözetleyen adamlarım var.
M. Giraud, enviei a descrição de Paul Renauld para toda a França e tenho homens de vigia na estação e no aeroporto.
Eğer birileri Mösyö Paul Renauld'yu bulacaksa, o kişinin ben olacağımı garanti ederim.
E se alguém vai encontrar M. Paul Renauld, posso garantir-lhe que serei eu.
Mösyö Jack Renauld Deauville'e dönmüş.
Jack Renauld regressou a Deauville.
Bunun Mösyö Paul Renauld'yu öldüren bıçak olduğuna emin misiniz?
E acredita que esta é a mesma faca que matou M. Paul Renauld?
Görünüşe göre bu adam oraya Mösyö Paul Renauld'nun ölümünden önce konulmuş.
Então, aparentemente, a morte deste homem ocorreu antes da morte de M. Paul Renauld.
Matmazel, sakıncası yoka Mösyö Jack Renauld'yu görmek istiyorum.
Se me permite, gostaria de ver o quarto de M. Jack Renauld.
Matmazel Duveen, Mösyö Paul Renauld'yu niye öldürdünüz?
Mlle. Duveen, porque assassinou M. Paul Renauld?
- Mösyö Paul Renauld'nun katili.
- O assassino de M. Paul Renauld.
Mösyö Paul Renauld ölmüş gibi yaparak aslında Madam Daubreuil'in şantajlarından kurtulmak için kaçıyordu.
M. Paul Renauld pretendia fugir da chantagem de Mme. Daubreuil fingindo a sua própria morte.
O sırada, Mösyö Paul Renauld görevini tamamlamak üzereydi ve kalbindeki mektup açacağıyla birlikte evsizi gömecekti.
Entretanto, M. Paul Renauld havia cumprido a sua tarefa e preparava-se para retirar o corpo do vagabundo estendido no barracão com o abre-cartas cravado no coração.
Ayrıca golf sahasından geçen Mösyö Jack Renauld korkunç bir keşif yapmıştı.
O percurso de M. Jack Renauld levou-o a atravessar o campo de golfe onde faz uma descoberta terrível.
Çünkü matmazelin Mösyö Bex'in ofisinden aldığı üçüncü bıçaktı, Mösyö Paul Renauld'yu öldürmekte kullanılan bıçak.
Porque foi a terceira faca, que foi retirada do gabinete de M. Bex, que foi usada para matar M. Paul Renauld.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]