English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Nicolae

Nicolae Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Nicolae Ceausescu.
Nicolae Ceausescu.
Dracul Nicolae Comescu.
Dracul Nicolae Comescu.
Dedem Nicolai, Karpatlardan gelen tam bir Kalderash Rumeni idi ancak Amerika'ya gelince bir "gadje" kadınıyla evlendi.
O meu avô, Nicolae, era um roma Kalderash dos Cárpatos, mas veio para os Estados Unidos e casou-se com uma gadje.
- Peter Nicolae'nin Upir'den bu kadar korkmasının sebebini hatırlıyor musun?
Peter... Lembras-te por que motivo o Nicolae tinha tanto medo do upir?
Şu anda cennetteki en büyük penis Nicolae'ınkidir.
O Nicolae deve estar cheio de tesão.
Ama sanırım Nicolae bunun farkında değildi.
Mas acho que o Nicolae não sabia disso.
Nicolae haricinde bildiğim bir Vargulf yok.
Nunca conheci outro, só o Nicolae.
Nicolae bir katildi.
O Nicolae era um assassino.
Nicolae tüm dünyalara karşı durdu, ben de Nicolae'nin yanında durdum.
O Nicolae está fora de todos os mundos e eu estou ao lado dele.
Tanrım Nicolai.
Credo, Nicolae.
Büyükbaban Nicolai seninle çok gurur duyuyordu.
O teu avô Nicolae tinha muito orgulho em ti.
Nicolae'ın resmini görebiliyor musun?
Viste a foto do Nicolae?
Peter sana Nicolae'dan bahsetti mi?
O Peter falou-te do Nicolae?
Nicolae'ın öldürdüğü adamın erkek kardeşi yıllar sonra bizi buldu,
O irmão do homem que o Nicolae matou encontrou-nos muitos anos depois.
Nicolae'ın iki defa katil olduğunu ima etti.
E o Nicolae tornou-se um assassino pela segunda vez na vida.
Nicolae'ın öldürdüğü adamın kardeşi cidden peşine düştü mü?
O irmão do tipo que o Nicolae matou veio mesmo atrás dele?
Bir keresinde Nicolae bir peri yakalamıştı.
Um dia, o Nicolae apanhou uma fada.
Tam da Nicolae'ın olacağını bildiği gibi bir adam oldun.
És exatamente o homem que o Nicolae sabia que serias.
11 yaşındaykenki halini hatırlıyorum da Nicolae'nin büyü kitaplarından birine resim çizmiştin ve o çok sinirlenip sana yumruk mu ne atmıştı.
Lembras-te de quando tinhas 11 anos? Desenhaste num grimório do Nicolae e ele ficou tão zangado que te esmurrou?
Nicolae'yi.
- O Nicolae.
Gel, Nicolae.
Vá lá, Nicolae.
Yardım et, Nicolae!
Ajuda-me, Nicolae.
Siktir, Nicolae.
Vai à merda, Nicolae.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]