Palo Çeviri Portekizce
144 parallel translation
- Stanford mezunudur, bay Neff yıllık sınıf buluşmalarına hala gidiyor.
- Palo Alto. - Estudou no Stanford e segue assistindo às reuniões de sua classe, todos anos.
Şu Palo Alto yolculuğu ne zaman?
Quando será a viagem?
- Palo Alto.
- A Palo Alto.
Palo Alto şirin bir kasabadır.
Palo Alto é bonita.
Üstüne onay alan senetler - ki kuraldır - o Louis Paul, yardımcı müdür. Fişleri veren de, Marxie Heller.
Cada pedaço de papel é contra-assinado, são regras da casa, por Louis Palo, o gerente actual... e pelo homem da caixa, Marxie Heller.
Louis Palo hırsızdı. Ama bizdendi.
O Louis Palo era ladrão, mas era um dos nossos.
Kocan para için Louis Palo'yu öldürdü. Para nerede?
O teu marido matou Louis Palo por dinheiro, onde está?
Kocanın ve Louis Palo'nun, Las Vegas'da Prizzi'lerden çaldığı para nerede?
Onde está o dinheiro que o teu marido e Louis Palo... roubaram aos Prizzi's em Las Vegas?
Louis Palo çok temkinliydi. Arabayı çalıştırmadan önce bomba arardı hep.
O Louis Palo tinha suspeitas... por isso procurava bombas no carro cada vez que o ligava.
Kafamı yukarı kaldırdığımda bu kadını hızla koşarken gördüm. Louis Palo'nun cesedinin bulunduğu yere doğru gidiyordu.
A dada altura levanto a cabeça e vi esta mulher... correr para o carro onde Louis Palo foi baleado na cabeça.
Louis Palo, Las Vegas'da bir otoparkta öldürüldü.
Louis Palo foi morto num estacionamento em Las Vegas.
Bu kadının Palo'yla birlikte arabaya bindiğini söyledi.
Ela disse-me que viu esta mulher... entrar no carro com o Palo.
Palo'yu öldürdü. Ve bizim 720 bin dolarımızı çaldı.
Ela matou o Palo... e roubou-nos U $ 720.000.
Vegas'da bulunan Prizzi'lerin yerindeki bazı insanlar senin fotoğrafına bakıp Louis Palo'yu senin öldürdüğünü söylediler.
As pessoas do casino Prizzi, em Las Vegas... viram umas fotos suas. E disseram-nos que você matou o Louis Palo.
Louis Palo'dan aldığım parayı % 50 fazlasıyla ödememi söyledi.
Disse-me para devolver o dinheiro que tirei ao Louis Palo... mais 50 % de juros.
Yani, Louis Palo'yu sen hallettin.
Então tu mataste o Louis Palo.
Adım, Romuska Palo Ur Laputa.
O meu nome é Romuska Palo Ul Rapyuta.
FBI, elçilik arabasında bulunan parmakizinin bu hafta başında Palo Alto'da ölü bulunan hükümet araştırmacısının ofisinde bulunan izle uyuştuğunu söylüyor.
Segundo a FBI, as impressões digitais no carro do Consulado condizem com aquelas no escritório do cientista, que... que foi encontrado morto esta semana, em Palo Alto.
Belki bir tane de Palo Alto'da.
Talvez uma em Palo Alto?
Fairfax'de bir şey buldum T3 bağlantısı olan terk edilmiş bir tavuk çiftliği Elaf Endüstri'leri tarafından ödenmiş Palo Alto başka bir kayıt yok.
Encontrei algo no condado de Fairfax. Uma quinta de galinhas tem uma ligação T3, paga pelas Indústrias Elof, de Palo Alto, da qual não há qualquer registo.
1257 Palo Alto Yolu, La Cienega yamaçları.
1257 Palo Alto Road, La Cienega Heights.
"Külleri Palo Alto'daki aile mezarlığına gömülmüş."
"As suas cinzas foram enterradas no mausoléu de familia, em Palo Alto."
Palo Alto'ya döneceğiz. Adam alacağız.
Vamos regressar a Palo Alto, vamos buscar os nossos homens.
Biz... Palo Alto'da beş haydut vurduk.
Matámos cinco bandidos em Palo Alto.
Ve Skullbox tam olarak burada bulunuyor, bu eski garajda.
Parece que os Skullbocks nasceram aqui, nesta garagem em Palo Alto.
Araç Pelo-Alto çölünün hemen dışında.
Está no exterior do deserto Palo Alto.
Adı Paolo idi.
Eu tinha 12 anos. Ele chamava-se Palo.
Ben Palo Alto'danım.
Eu estava em Palo Alto.
Palo Alto'da asteğmendi.
Foi segundo tenente em Palo Alto.
Oturabilirsin. "650," bu Palo Alto'nun kodu mu?
650 é Palo Alto?
Palo Alto kodlu bir numaraydı. Abin Stanford'da okuyormuş. Sims rolü yapmasını söyledin.
O telefone que você me deu, da Jukt Micronics, é de Palo Alto, e seu irmão mora lá em Stanford.
Mr. Browning, Palo Alto'da ki Springbook Electronics için mi çalışıyorsunuz?
Sr. Browning, trabalha para a Electrónica de Springbook em Palo Alto?
Palo Verde'nin yedi mil kuzeyinde, kırsal anayoldan batıya doğru gidiyor.
Está 11 km a norte de Palo Verde, dirige-se para oeste numa estrada rural.
Amador'un yerini tesbit etmişler. Bir anayolda, Palo Verde'nin yedi mil kuzeyinde batıya gidiyor.
O Amador está numa estrada 11 km a norte de Palo Verde, dirige-se para oeste.
Palo Alto'yu aramış.
Palo Alto.
Cinayet. O kurban da hosteslik yapıyormuş, California Palo Alto'dan Sue Stein adlı biri.
A vítima era uma Hospedeira de Bordo chamada Sue Stein de Palo Alto, na California.
DNA bir hafta 10 gün içinde belirlenecek, eğer Palo Alto'ya bu akşam uçabilirsek.
O ADN demora entre 7 a 10 dias se formos esta noite para Palo Alto.
Siyah ve beyaz renkleriyle uzun zamandır ölü gibi duran Palo Santo ağaçları canlı renklere bürünür.
As árvores Palo Santo que parecem mortas há muito tempo, ressuscitam. Do branco e preto para o colorido.
Cassie de Palo Alto'da üniversite kursuna.
E eu sei que a Cassie vai para o curso de verão em Palo Alto.
Son seneyi Palo Alto'da geçirdim.
No ano passado era caloiro em Palo Alto.
Biliyor musun, Palo Alto, San Francisco'dan uzak değil.
Sabes, Palo Alto não fica longe de São Francisco.
Palo Alto, California.
Palo Alto, Califórnia.
Palo Alto'da Neptune gibi çeşitli bir demografik yapı vardı.
Palo Alto era uma comunidade muito semelhante a Neptune.
1973'te evlenmiş Kaliforniya'da oturuyordum.
Bem, Alice, em 1973, eu era casada... e vivia em Palo Alto, na Califórnia.
Ve Paulo Alto'da. Jessica'dan önce.
E em Palo Alto antes da Jessica.
Tatlim, Palo Santo nerede?
Querida... onde está o palo santo?
Palo Santo mu?
Palo santo?
Laing oyun teorisiyle Palo Alto california'daki akıl saflığı enstitusune Yaptığı bir ziyaret sırasında tanışmıştı.
Laing tomou conhecimento sobre a Teoria dos Jogos, quando fez uma visita ao instituto de investigação mental em Palo Alto na Califórnia.
Onu Palo Alto'ya davet et.
Convidá-la para ir a Palo Alto.
Palo Alto'ya gitmiyorum.
Não vou para Palo Alto.
Bir de abisi var ama, Palo Alto'da yaşıyor.
- Sim. - E seu irmão que mora em Palo Alto.