English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Pam

Pam Çeviri Portekizce

2,425 parallel translation
Hepsi büyük plânın parçası, Pam.
Faz parte duma estratégia.
Tamam, tatlım, söz veriyorum.
Pam, querida, prometo!
Üzgünüm, Pam, ona ihtiyaçları kalmadı.
Lamento, Pam, mas não precisam dele.
Pam seninle konuştuğumu duyarsa fena kızar.
A Pam ficaria fula comigo se soubesse que te falo.
Pam ve çocuklar haftasonları ziyarete geliyor.
A Pam e os miúdos visitam-me aos fins-de-semana.
- Pam Anderson daha iyidir
- Não a competir com a Pam Anderson.
Ve onunla Pam in istedikleri her şeyi elde etmesini sağlamak benim işim
E é meu dever certificar-me que ela e a Pam têm tudo o que querem.
Roy la Pam in ödemesine izin verirsen Ava yine mutlu olacak
A Ava também fica feliz se o Roy e a Pam pagarem o casamento.
Hey Pam Ne haber şekerim?
Olá, Pam! Como estás, amor?
Seni görmek güzel Hoşça kal Pam
- Foi bom ver-te. - Fica bem, Pam.
Merhaba, Pam.
Olá, Paul.
Hayatımda sadece Pam'le tatile gitmiştim.
A única vez que fui de férias foi com a Pam.
Beş yıl önce Pam Oldham, 4. seviye meme kanseri olduğu haberini aldı.
Pam Oldham recebeu há 5 anos a notícia que tinha câncer de mama metastizado, de nível 4
Hiç lezbiyen saçmalıkları havamda değilim Pam.
Esta noite não estou com disposição para esquisitices lésbicas, Pam.
Dışarı çık, Pam.
Podes ir, Pam.
Bunun ne faydası var?
Em que é que isso ajuda, Pam?
Bazen sözünü dinlediğim oluyor, Pam.
Há alturas em que procuro os teus conselhos, Pam.
Pam'le beraberdim ve birden titredi sonra Eric'in onu çağırdığını gitmesi gerektiğini söyledi.
Estive com a Pam e ela ficou cheia de tremores e depois disse-me que o Eric tinha acabado de a chamar e que tinha de ir.
Çünkü Pam, Russell Edgington canlı yayında bir spikerin iç organlarını çıkarmadan önce dünyanın en yaşlı ve en güçlü vampiriydi.
- Porque, Pam, o Russell Edgington será o mais velho e poderoso vampiro do planeta, antes de esventrar um jornalista na televisão.
Alçak ve piç, Pam.
É um sacana e a Pam uma cabra.
Pam'i tut.
Prende a Pam.
Pam, bırak beni!
Pam, solta-me!
Pam, misafir tabutlarından birini Bay Compton'a hazırla.
Pam, prepara um dos caixões de hóspedes para o Sr. Compton.
Pam seni korur.
A Pam protege-te.
Zürriyetim Pam'i bul ve öldür. Hemen.
Quero que encontres a minha descendente, a Pam, e que a mates.
Pam, kraliçe. Ve gelecekte de bu sırra vâkıf olanlar.
- A Pam, a rainha, e a todos os que descobrirem no futuro.
Pam birisinden beslendiğin zaman ölmesini nasıl engellersin?
Então, Pam, quando te alimentas de alguém, como fazes para não o matar?
Pam, ben Jessica Hamby.
Pam, é a Jessica Hamby.
Pam son zamanlarda biraz sert davranıyor.
A Pam tem sido um pouco ríspida.
Bırakıp olacakları izleyelim, Pam.
Vamos ver como isto acaba, Pam.
Pam, otoritenin kararı ne olursa olsun hiçbir sorumluluk almana izin vermeyeceğim.
Pam, seja qual for a decisão da Autoridade, não assumes responsabilidade.
" Pam'i bulmak üzereler.
" Suspeitam da Pam.
Eğer Pam'i bize karşı kullanırlarsa her şeyi kaybederiz.
Se virem a Pam, perdemos tudo. "
Ama... Nyholm, Pam'i saklayacağını söyledi.
A Nyholm disse que estava a tentar esconder a Pam.
Bir kısaltma.
É um acrónimo. PAM :
PAM... poliçe başvurusu idaresi.
"Policy Application Management".
PAM'i öğrendik.
- Sabemos do PAM.
PAM hakkında bilgi almak için bekliyor.
- Ele quer saber do PAM.
Umarım farkındasındır ki eğer PAM hakkında çıt çıkarsa sizin firmadan çıktığını anlarız?
Sabes que, à mais pequena menção do PAM, podemos rastreá-la até à tua firma.
PAM'i.
- O PAM.
Ne istiyorsun, Pam?
O que queres, Pam?
Evet, Pam, bana biraz zehir getir çünkü zaten ruhum öldü.
Sim, Pam, arranja-me algum veneno para mim, porque já estou morta por dentro.
Pam, o yaşıyor!
Pam, ele está vivo!
Sakın ha Pam. Seni bitiririm.
Pam, eu acabo contigo.
Hadi ama!
- Ah, vamos lá. - Pam.
Pam, bana bak.
Pam, olha para mim.
- Pam nerede?
- A Pam?
Pam!
Pam!
Pam kim ki?
- Quem é o Pam?
- Çok da kötü değil, Pam.
- Nada mau, Pam.
- Pam!
Pam!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]