Patrizia Çeviri Portekizce
30 parallel translation
Patrizia'yı çalın. Ben de ışıkları söndüreyim.
Ponham "Patricia", vou desligar as luzes.
Haydi Patrizia'yı çal.
- Sim, sim, "Patricia".
Bir Napoli'li, fakat Toskanaca konuşmaya başlamış.
Desculpe, Patrizia.
Patrician.
Patrizia!
İzninle, Patrician.
Sinto muito, Patrizia.
Keşke bende de olsa...
Patrizia...
Hatta bence dünyadaki en güzel şey o o şeyi gördüğümde neler kaçırmış olduğumu anladım.
Patrizia, te asseguro que foi uma experiência devastante. Ainda isso, Maurizio!
Onu bana ödünç verebilir misin?
Espere, Patrizia. Você costumava gostar tanto das minhas histórias.
- Yerdeydi, ben buldum.
Patrizia!
Kımıldama, şimdi toparlayacağım.
Patrizia, te asseguro que foi uma experiência devastante. Agora já chega, Maurizio.
Sen dur ve otobüs bekle. Birazdan yenisi gelir.
Veja... você, Patrizia, tem sido uma grande tentação para mim, como o diabo.
Maurice! Benim : Giuditta!
E eu começo a pensar que esse Giudita e você, Patrizia, são a mesma pessoa.
Beni çok korkuttun!
Não diga nada, Patrizia.
O kız seninle geceyi yatakta çıplak mı geçirmek istiyor?
Enfim, eu estava falando com Patrizia e num instante depois era você. Eu não a vi pegar o ônibus.
Bir kadınla bile tanıştım. Patrizia.
Até tenho namorada, chama-se Patrizia.
- Ama bu sadece.. .. annen sayesinde oldu.
Vês-me bem agora, tenho a Patrizia, mas não estava assim sem a ajuda da tua mãe.
Patrizia, bana ne senin arkadaşından?
Patrizia, quero lá saber da tua amiga!
Patrizia'nın iyi bir seçim yapacağını biliyordum.
Eu disse-lhe que a Patrizia encontraria o vestido certo.
- Haydi, Patrizia.
- Podes ir, Patrizia.
Patrizia!
Patrizia!
Patrizia!
Patrizia.
Anladın mı, Patri?
Entendes, Patrizia?
- Patrizia, geldin mi?
Patrizia, estás de volta?
Hadi, Patrizia.
Vem, Patrizia.
Bu çok önemli, Patri.
É importante, Patrizia.
Yeğenim Patrizia, Don Pietro.
É a minha sobrinha, a Patrizia.
Patri, benimle gel.
Patrizia, vem comigo.
Renklerin ahengi ve uyumuna dikkat.
Patrizia!
- Selam!
Patrizia.
Görüşürüz, Patrizia!
Adeus, Patrizia.