English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Power

Power Çeviri Portekizce

595 parallel translation
Esalen, Primal Scream, Pyramid Power'ı denedim Synanon, San Francisco'da şeytan ayini açık evlilik, EST, TA, TM,'I'm OK, You're OK'
Experimentei Esalen, Primal Scream, Pyramid Power, Synanon, uma missa negra em San Francisco, abre casamento, est, TA, TM, Estou OK, estás OK.
Tabii, Boston'luların Bay State Power dedikleri şirket imza atarsa.
Coincide com o que fazem os tipos da Bay State Power, de Boston.
- O zaman Bay State Power'a içelim.
- Então, bebamos à Bay State Power.
Johnny ve Julia'ya, Bay State Power, aşk ve mutluluğa içelim...
Não, bebamos ao Johnny, à Julia, à Bay State Power, ao amor, à felicidade e...
Ross için tanesi otuz dolara kadar... 60.000 Bay State Power hissesi siparişi geldi.
Temos um pedido de compra de 60.000 acções... para o Ross da Bay State Power, a subir até aos 30.
Amcam Power's telefon açtım da.
Telefonei ao meu tio... O Tio Powers.
Tyrone Power'a ne söylememi istersin?
Que quer que diga ao Tyrone Power?
"A gun, like any other source of power is a force for either good or evil, being neither in itself but dependent upon those who possess it." / i
Um revólver como qualquer fonte de poder é uma força para o bem ou mal, não sendo nem uma nem outra Mas dependendo de quem as possuir.
Hücum oyuncusu olarak Ty Power nasıl olur?
Vê o Tyrone Power a jogar basebol?
Neden bu bölgeyi seçtin?
Porque decidiu vir se estabelecer em Power Valley?
Koyunlar için içelim... Powder Valley'i sonsuza dek terk ettiler.
Pessoal, bebamos a essas ovelhas... as primeiras e as últimas a botarem os pés em Power Valley.
- Bert Power!
Bert Power!
- Beyler, bu Bert Power, benim üniversiteden...
E este é o Bert Power, o meu... - Namorado no colégio.
Bert Power, sana inanmıyorum.
Bert Power, não acredito.
Bert Power, tabii.
D Bert Power, claro.
Bay Frank Power, Majestelerinin Hartum konsolosu.
O Sr. F. Power, Cônsul de Sua Majestade em Khartum.
Power, karar almaları ne kadar sürer, hükümeti tanıyorsun.
Power, você sabe o tempo que o governo leva a tomar decisões.
Eşler, çocuklar, elçilik görevlileride - Frank Power ve Herbin - ve Mısırlı her sivil güverteye sığdırabilmelisin.
As mulheres, crianças, cônsules, Frank Power e Herbin, e todos os civis egípcios que couberem a bordo.
Frank Power isimli ingiliz midir?
Será o inglês cujo nome era Frank Power?
Bu gece seni buraya çağırmamın nedeni sana Greater Anaheim Power Light'ın 1000 hissesini satmaktı.
Trouxe-a para lhe vender mil acções da Greater Anaheim Power and Light!
Tyrone Power ne dedi, biliyor musun?
Sabes o que diz o Tyrone Power?
- Tyrone Power asla öyle demedi.
- O Tyrone nunca disse : "Que se lixem!"
Hayır, Tyrone Power ödlek değil.
Não, o Tyrone Power não é mariquinhas.
Johnny Steele'den "Gecenin Gücü".
Johnny Steele's, "Power of the Night."
Bende Power House...
Tenho Power House...
Kaçık bir kuş gibi Garbo ve Tyrone Power ile konuşuyorsun.
Acabas por começar a falar com a Garbo ou Tyrone Power como um maluco.
Güçlü Lloyd.
"Power Lloyd".
Sıradan bir adamla yemek yiyeceğiz, Tyrone Power'la değil.
Nós vamos comer com um homem comum, não com o Tyrone Power.
Marlene Dietrich ve Tyrone Power?
Marlene Dietrich e Tyrone Power?
Ondan bir şey alma, yoksa kalbine... Siyah bir tarak girerek ölürsün.
Não aceites nada dele, ou acabas com um pente do Black Power atravessado no coração.
Kızın peşinde yeterince dolandın.
É melhor ir pra longe com essa coisa "Black Power."
- Daha çok power tarzına yakın.
- É mais como um som pesado.
Daha çok power tarzındayız, ama stilimiz farklı.
É mau uma cena de energia...
Kıçımda bir oyuncakla uyandım.
Acordei com um Power Ranger no cu.
- Evet. Biz Power Rangerlarız.
- Sim, somos os Power Rangers.
Power Rangers demek!
Power Rangers, é?
Power Rangerlar yok artık.
Os Power Rangers já não existem.
Eski güçlerimiz olmayabilir, fakat biz hala Power Rangerlarız.
Podemos não ter poderes, mas continuamos a ser os Power Rangers.
Peki Power Rangerları ne yapacağız, saygıdeğer efendimiz?
E... o que é que vamos fazer em relação aos Power Rangers, meu senhor hediondo?
Power Rangerlar.
Os Power Rangers.
Şimdi, benim Tengu savaşçılarım, Phaedos'a uçacaksınız. Power Rangerları bulup onları paramparça edeceksiniz!
Agora, meus guerreiros Tengu, vão voar para Phaedos, vão encontrar os Power Rangers e vão dar cabo deles!
Power Rangerlar nerede?
Onde estão os Power Rangers?
Power Rangerlar!
Os Power Rangers!
Esas işi Power Rangerlar yaptı.
Os Power Ranger fizeram quase tudo.
- Power Rangerlar mı?
- Power Rangers?
- "Power Rangers" gibi mi?
- Como os "Power Rangers"?
- Evet, aynı "Power Rangers" gibi.
- Sim, como os "Power Rangers".
- Onunla bir daha görüşürsen benim için ona sorar mısın, en güçlü Power Ranger hangisiymiş?
Da próxima vez que falares com ele perguntas-lhe qual dos Power Ranger é o mais forte?
Mulder, bu dosyalarda, savaştan sonra affedilen Axis Power bilim adamları tarafından uygulanan ve ABD'de yürütülen deneylerle ilgili bilgilere rastladım.
Nos ficheiros encontrei referências a experiências que ocorreram nos EUA por cientistas nazis a quem foi dada amnistia depois da guerra.
- Virginia Power bizi çok seviyor.
- A Virginia Power adora-nos.
- Gofret. - Gofret.
Power Bar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]