English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Richard

Richard Çeviri Portekizce

10,761 parallel translation
Richard'ı al.
Toma o Richard.
Phiona, Sudan'a gidiyormuş, Richard.
Richard, a Phiona vai para o Sudão!
- Richard.
- Richard.
Görüşürüz, Richard.
- Sim. Adeus, Richard!
- Richard! - Richard!
- Richard!
- Richard!
- Richard!
Anne, Richard'ı ver.
Mãe, dá-me o Richard.
Richard'a bakman gerekiyordu!
Era para cuidares do Richard!
- Bak, Richard.
Olha, Richard.
Richard ortaokulda ve öğrenci liderlerinden birisi.
RICHARD ESTÁ NA ESCOLA. É UM DOS LÍDERES ESTUDANTIS.
Onu da Richard bulmuştu aslında.
E mesmo dessa vez foi o Richard que a encontrou.
Hayır, Richard, hayır.
- Não, Richard - Que te aconteceu?
- Pardon siz Richard Finestra mısınız?
Desculpe, é o Richie Finestra?
- Richard seninle konuşmam gerek.
Richard. Preciso de falar contigo.
Kaybolmadan önce evinden aradığı en son kişi... Greenwich, Connecticut'tan Richie Finestra.
A última pessoa para quem ele ligou na noite em que desapareceu foi um Richard Finestra, de Greenwich, Connecticut.
Richard Roper hakkında bulabileceğin ne kadar dosya varsa bulup getir.
Dá-me todos os ficheiros que houver sobre o Richard Roper.
- Richard Roper. Dünyadaki en kötü adam.
Richard Roper, o pior homem do mundo.
- Rex. Richard Roper Kahire'nin göbeğinde Hamid kardeşlerden en küçüğüne silah satıyor. Arap Baharı olmasını umduğumuz şeyin tam ortasında!
Rex, o Richard Roper está a vender armas ao mais novo dos irmãos Hamid, no coração do Cairo, a meio do que esperamos ser a Primavera Árabe.
Müsteşarın benim de paylaştığım bir görüşü var. Richard Onslow Roper'a karşı her zamanki inatçı tavrınla serbestçe devam etmene izin veriliyorsa hem de nehrin karşısındaki dostlarımıza kafa bile sallamadan...
O Secretário Permanente é da opinião, com a qual concordo, que se continuares sem restrições, com a tua teimosia habitual, contra Richard Onslow Roper, sem avisar os nossos amigos do Rio...
Richard Roper ile hiç tanıştın mı?
Conheceste o Richard Roper?
Madem o kadar memnunlar o zaman niye Richard Roper'a gammazladılar?
Nesse caso, porque avisaram o Richard Roper?
Hem Freddie Hamid hem de Richard Roper onun yaptığını anlar.
O Freddie Hamid saberá que foi ela, tal como o Richard Roper.
Richard Roper yakın zamanda Otel Meisters'ta konuktu.
O Richard Roper esteve hospedado recentemente no Hotel Meister.
- Trade Pass ve Richard Roper'a yakın bir kaynaktan.
Uma fonte próxima à "TradePass" e ao Richard Roper.
Neden Richard Roper? Hadi canım!
Bem, Richard Roper, eu declaro...
Bay Richard Roper'a uluslararası bir paket.
Tenho uma entrega internacional para o Sr. Richard Roper.
- Richard Roper'ı alaşağı etmen.
Derrotar o Richard Roper.
Richard Roper onunla aynı kulvarda olduğunu bilmeli.
O Richard Roper deve saber que está na mesma liga que ele.
Richard Onslow Roper'ı yakalamaya çalışacağız.
Vamos atrás do Richard Onslow Roper.
- Richard Onslow Roper.
- Richard Onslow Roper.
- Richard Roper'ı tanıyor musun?
- Conhece o Richard Roper?
Richard Roper İngiliz ve Amerikan silah firmalarından el altından silah satın alıyor.
O Richard Roper anda a comprar armas de companhias americanas e inglesas.
- Birch, Langbourne ve Richard Roper.
O Birch, o Langbourne e o Richard Roper.
- Angela Burr Richard Roper'ın açık deniz faaliyetlerini çökertmeye daha önce hiç kimsenin olmadığı kadar yakın.
A Angela está mais próxima do que qualquer um já esteve de destruir a operação do Roper.
İşte Richard Roper ile ilk kez o zaman karşılaştım.
E essa foi a primeira vez que vi o Richard Roper.
İşte tanıdığım Richard Roper bu.
Esse é o Richard Roper que eu conheço.
Şimdi Ortadoğu'da bir yerlerde illegal bir müşteriye satıyorlar ve aracı Richard Roper.
Estão a vender a um cliente algures no Médio Oriente e o intermediário é o Roper.
Richard Roper'la iş yapıyorlar ve güvenemedikleri avukatı beğenmezler.
Estão a fazer negócios com o Richard Roper. E não gostam de um advogado no qual não podem confiar.
Sen de Richard Roper'la iş yapıyor musun?
Também fazes negócios com o Richard Roper?
Demem o ki Richard Roper'a ihtiyacımız var.
Precisamos do Richard Roper.
Beğensen de beğenmesen de Amerika'nın Richard Roper'a ihtiyacı var.
A América precisa do Richard Roper, gostes ou não.
Richard Onslow Roper.
Richard Onslow Roper.
- Richard Nixon'da bu karakter var.
E o Richard Nixon tem-no.
- Ben, Whitburghlu Richard Anderson hanımefendi.
Sou Richard Anderson, de Whitburgh, Senhora.
Rosario akınlarından önce bazı uyarılar vardı. ispanyolların Richard Guthrie ve onun büyüyen korsan imparatorluğundan intikam alacağına dair fısıltılar.
Antes do ataque, já existiam avisos e boatos de que Espanha ia retaliar contra Richard Guthrie e o seu império de piratas.
Richard Guthrie adayı terkettiğinde, işleri yönetmek bana kaldı, ama kraliyetin denetlemeleri gizliliğimi zorlaştırdı, ve seyahat imkansız hale geldi.
Quando o Richard Guthrie abandonou a ilha, deixaram-me a controlar os negócios dele. Mas a posição de poder limitava o meu secretismo e impossibilitava as viagens.
O belgenin herhangi bir yerinde Richard Guthrie'in ölümüne dair bir şey var mı?
O assassinato de Richard Guthrie está mencionado em algum sítio nessa folha?
Richard Ramirez.
Richard Ramirez.
Richard Blais, tanıştırayım.
É Richard Blais, pessoal.
Bak, adım Richard.
Escutem, eu sou o Richard.
Richard Roper.
R. R.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]