Rocket Çeviri Portekizce
293 parallel translation
Ama Oldsmobile Rocket 88'in sundukları çok daha fazla.
Mas o Oldsmobile 88 tem ainda mais a oferecer :
Anti-tank mayını.
Rocket antitanque.
Roket kompüterleri.
Na Rocket Computers.
Wilmar'ın ne dediğini biliyorum ama roket, üç numaralı hangarda değil.
Eu sei o que o Wilmer disse ao rufia do Sinclair, mas o rocket não está no hangar 3.
John Paul'den Tyrene Jay ve Columbus'tan "Rok et" Robert Simmons.
Testemunho! Tyrene Jay pela John Paul e Robert The Rocket Simmons pela Columbus.
- Bir, mini-plüto. - Bir ne? - Bir, plütonyum roketi.
- Um rocket de plutónio.
Tek bir V.X. gazı roketi için... potansiyel ölü sayısı ne olur, General Peterson?
Quantas baixas potenciais pode causar Um único "rocket" com gás VX?
Elimizde kimyasallar ve füzeler hakkında çok detaylı bilgiler var, - yani hemen başlayabiliriz.
Tenho um diagrama dos cartuchos químicos e do "rocket"
Rokete ne oldu?
Que houve com o "rocket"?
- Son roket nerede? Son roket nerede?
Onde está o último "rocket"?
- Son roket nerede?
O último "rocket"?
Elton John'un "Roket Adam" şarkısını sever misin?
Gostas do "Rocket Man" do Elton John?
Ah, "Roket" Rod Clemens! Evet.
O "Rocket" Rod Clemens.
Bu Roket Takımı
- É o Team Rocket
Roket Takımı!
- É a equipa Rocket!
Roket Takımı yine çıkış yapıyor.
A equipa Rocket despede-se outra vez!
Rocket gibi çirkin bir pisliğin nasıl böyle güzel bir kız kardeşi olabilir?
Como é que um feioso como o Rocket tem uma irmã tão bonita?
Roket takımı şimdiye kadar hep kötülük yapmış olabilir ama bir kere olsun iyilik yapmak bizce çok yerindedir.
- James! Até agora a Equipa rocket tem sido pouco escrupulosa... Mas estar do lado dos bons é uma sensacão maravilhosa!
- Roket takımı iyilik için yola çıkıyor.
- A Equipa rocket a sair!
Roket takımı!
Equipa rocket!
Bu bir ısı duyarlı roket.
Isto é um rocket sensível ao calor.
Flame throwerlar, küçük bombalar, patlayıcılar, rocket launcherlar!
Lança chamas, mini-bombas, capas de cubos explosivas, lança rockets!
Rocket launcherı kullan!
Usa o lança-rockets!
- Bir Rocket Romano yeniliği.
- Uma inovação do Foguetão Romano.
Peter, bence Rocket ameliyatta öyle konuştuğu için tam bir pislikti.
Peter, acho que o Foguetão foi um cretino por ter feito aquilo no bloco.
Öğrenciler, Bullwinkle'a olumsuz düşüncelerini bildirirken Rocky endişeli bir şekilde etrafta tehlikeli bir durum var mı diye bakıyordu.
Enquanto os alunos se manifestavam ruidosamente, o Esquilo J. Rocket procurava na multidão sinais de perigo.
California, Arizona, New Mexico, Colorado Kansas, Oklahoma, Missouri, İllinois, lndiana ve Ohio Karen Sympathy, Rocket J Sincap ve Bullwinkle J Geyiğe karşı duruşmayı Yargıç Cameo yönetecek.
Os Estados da Califórnia, Arizona, Novo México, Colorado, Kansas, Oklahoma, Missouri, Illinois, Indiana e Ohio versus Karen Sympathy, Esquilo J. Rocket e Alce J. Bullwinkle. Preside a Juíza Cameo.
Deney için bekleniyorsunuz.
Rocket Crockett para a sala de missões imediatamente. Rocket Crockett para a sala de missões imediatamente.
roket, Gerçekten değiştim.
"Rocket", eu mudei mesmo!
Babacığım ölünce bana hiç bir roket çağırmadınız.
Ninguém me chama "Rocket" desde a morte do pai!
Dinle, Rocket, Siz biraz kötü ara yakaladınız en köyüyü onlar benimle buldu. - Ben anladın siz ona bağIısınız. söz veriyorum
Ouve, "Rocket", tens passado realmente uns maus bocados.
Beni ve sistemdeki herkezi, Booster Rocket.
Eu, e toda a gente do Sistema, Booster Rocket.
Hey, Booster Rocket.
Hei, Booster Rocket.
İlk seferimizde Jackie bana,'Aşkın Apollo Roket " i demişti.
Bem, a minha primeira vez... Jackie chamou-me'Apollo Rocket do Amor'.
Sen ne tür bir roketsin?
Que tipo de rocket és?
RPG! Sıkı tutunun!
"Rocket"!
Roket isabet etti komutanım!
- Tem o raio dum rocket dentro dele!
RPG!
Rocket!
Ya çeneni kaparsın yada seni vururum Rasta-Rocket
Força nisso, Foguete!
Bunky'nin Roketine ne dersin?
Que tal Bunky's Rocket?
Fişek ateşleyin.
Dispara um rocket.
Roket.
Rocket...
Roket.
Rocket.
Roket, senin için endişeleniyorum.
Rocket, estou a tentar mostrar preocupação por si,
- Deniz fenerinde.
- O último "rocket"?
Roket Adam sensin.
Tu és o "Rocket Man".
- İkinci roket ateşlendi!
Lançaram o segundo "rocket"!
Şimdi rocket ball zamanı!
Está na hora dos Rocket!
- Rocket.
- Olá, Rocket.
- Rocket evde mi? - Hayır, daha gelmedi.
- O Rocket está?
Sen Rocket'in küçük kardeşisin, değil mi?
És a irmã do Rocket?