English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Rogers

Rogers Çeviri Portekizce

1,132 parallel translation
Edwin. Val Rogers'ın, oğlu ile Anna'nın ilişkisini bilip bilmediğini sık sık merak ederim.
Edwin... perguntei-me muitas vezes se o Val Rogers... saberá sobre o filho e a Anna.
Bay Rogers içini bana dökmez.
Briggs? Mr. Rogers não me faz confidências.
Val Rogers'ı büyüleyen gizli tılsımlarını bilmek isterdim.
Gostava de saber os seus encantos secretos junto do Val Rogers.
Sen de Val Rogers'ın partisine geri dönüp onu yatır ve elini falan öpsene.
Volte para a festa do Val Rogers, vá pô-lo na caminha e beije-lhe a mão, ou algo assim.
- Bay Rogers.
- Mr. Rogers.
Buraya gelmekte çok zorlandım, Bay Rogers.
É muito difícil para mim vir aqui, Mr. Rogers.
Ne demek istediğimi anlarsınız.
Não sei se está a perceber-me, Mr. Rogers.
Jake Rogers'la Anna Reeves için.
Por causa do Jake Rogers e da Anna Reeves.
Bubber'ın karısının Jake Rogers'ın metresi olduğunu herkes biliyor.
Toda a gente sabe que a mulher do Bubber é a pega do Jake Rogers.
Val Rogers'ın parası olsa alırsın.
Se fosse o dinheiro do Val Rogers, você aceitava.
Val Rogers seni satın almış.
O Val Rogers comprou-o.
Jake Rogers'ı korumak için Bubber'ı öldüreceksin.
Vai matar o Bubber para proteger o Jake Rogers.
Val Rogers onun efendisi.
O Val Rogers é dono dele.
Ruhunu satın almış.
O Rogers comprou-lhe a alma.
Merhaba Bay Rogers.
Olá, Mr. Rogers.
- Merhaba Bay Rogers.
Para a próxima. - Olá, Mr. Rogers.
Val Rogers, Bubber Reeves'in saklandığı yeri biliyor.
O Val Rogers já sabe onde o Bubber Reeves está escondido.
- Hey, bu Rogers.
- É o Rogers.
- Bay Rogers'a yol verin.
- Deixem Mr. Rogers passar.
Bubber, karısıyla yatıyor diye Jake Rogers'ı vurmuş diyorlar.
Dizem que o Bubber alvejou o Jake porque ele andava com a mulher dele.
Rogers beğenmeyecek ama itiraz istemem.
O Rogers não vai gostar disso, mas eu não quero discussões.
Bu arada, Bay Rogers, şuradaki münzevi...
Adiante. O Mr. Rogers, o eremita que vive...
- Merhaba. Bayan Rogers mı?
- Estou, Mrs. Rogers?
Buck Rogers 20. yüzyılda!
Buck Rogers no século 20!
Buck Rogers 20. yüzyılın şaşırtıcı dünyasında.
Buck Rogers, agora a aventurar-se no maravilhoso mundo do século 20.
BUCK ROGERS İKİNCİ BÖLÜM Bu Sinemada Gelecek Hafta
CAPÍTULO DOIS DE BUCK ROGERS neste cinema Para a Semana
- Bay Rogers?
- Senhor Rogers?
- Binbaşı Rogers.
- Major Rogers.
Adım Rogers.
Sou Rogers.
Binbaşı William Rogers.
Major William Rogers.
Şimdi, emir verme sırası bizde... Binbaşı Rogers, efendim.
É a nossa vez de dar as ordens agora major Rogers, senhor.
Köpeğiniz acıkıyor gibi, Binbaşı Rogers.
Parece que o seu cão está a ficar com fome, major Rogers.
Biliyorum, Binbaşı Rogers, efendim.
Eu sei, major Rogers, senhor.
Beslenecek, pekala... Binbaşı Rogers, efendim.
Ele vai ser alimentado major Rogers, senhor.
Bay Rodgers, sigortadan paranızı aldınız mı?
Mr. Rogers, já recebeu o subsídio de desemprego?
Bn. Robinson ile Manchester United ve Southampton ile Bay Rogers.
Mrs. Robinson v Manchester United e Southampton v Mr.
Hey JW. Görünüyor ki Deke Rogers nehirdeki teknesini çaldırdı ama yüzme havuzunda yeni bir tane var.
Parece que roubaram o barco que o Deke Rogers tinha no rio mas deixaram um novo na piscina.
Rogers, şu anda bir doktorun bu gibi davranışlarını çekecek halim yok.
Dispenso os seus sarcasmos, doutor...
Will Rogers bir keresinde böyle dedi.
É por isso que o Will Rogers disse uma vez.
Müzikleri Rogers ve Hammerstein, skeçleri Kaufman ve Hart yazacak.
Música de Rogers e Hammerstein. Peças do Kaufman e Hart.
Dul bayan Rogers'i deneyebilirsin.
Pode tentar a viúva Rogers.
Rogers'in yerimi?
Isto aqui é a casa dos Rogers?
Eşyalarım onda sarılı, Sabun ve suya ihtiyaçları olacak. Ağrınız var mı?
Não, Sra. Rogers, tenho as minhas outras coisas enroladas ali, e elas vão precisar de ser lavadas.
Gillom Rogers,
É Gillon Rogers.
Sanırım yeteri kadar açık, Gillom Rogers.
É justo, Gillom Rogers.
Benden çok fazla insan hoşlanmaz Bayan Rogers.
- Poucos gostam, Sra. Rogers.
Bayan Rogers, kızmak size yakışıyor. Senin, sinirli olduğun zaman
Sra. Rogers, fica com boa cor quando discute.
Bayan Rogers, hmm... Umarım Hickok adını, Aldığım için beni bağışlarsınız.
Sra. Rogers, espero que me perdoe... por ter dado o nome de Hickock.
Bayan Rogers, zor durumdayım.
Sra. Rogers, estou numa situação difícil.
Bu sabah Bayan Rogers'ın Evinde kaldığınızı, sağlık için yararlı kış mevsimimizi beğendiğinizi ve vesaireyi konu alan makaleyi yayımladık.
Publicámos no jornal, esta manhã, que está em casa da Sra. Rogers, e a aproveitar o nosso clima saudável do Inverno, e assim por diante.
Şunu ağzına alıp emzik taklidi yap ve Bayan Rogers beyninizi duvar kağıdından fırçalayarak Temizleyecek. Ayağa kalk.
Qualquer reacção e a Sra. Rogers... terá de tirar os seus miolos do papel de parede.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]