Romeo ve juliet Çeviri Portekizce
240 parallel translation
Romeo ve Juliet.
Romeu e Julieta.
Hadi Romeo ve Juliet'i oynayalım.
Vamos fazer o Romeu e Julieta.
Romeo ve Juliet uzaklara kaçtıklarında durup da kimseyle vedalaşmadılar.
Quando Romeu e Julieta fugiram, não se preocuparam em dizer adeus.
Romeo ve Juliet'ine merhaba diyelim mi?
Obrigado. Vamos saudar o Romeo e Julieta?
" Romeo ve Juliet?
" Romeu e Julieta?
Romeo ve Juliet'ten bir bölüm okuyacağım.
E agora vou ler-vos uma passagem de "Romeu e Julieta".
Zeffirelli'nin "Romeo ve Juliet" ini de izledik.
Viu "Romeu e Julieta", do Zeffirelli?
"Romeo ve Juliet"?
"Romeu e Julieta"?
"Romeo ve Juliet" de anlamadığım tek şey neden Romeo'nun zehiri içmekte acele ettiği.
- Sim Sabe de uma coisa? Nunca entendi bem Romeu e Julieta.
Romeo ve Juliet...
Romeu e Julieta.
"Romeo ve Juliet"!
'Romeu e Julieta'!
Romeo ve Juliet.
- Romeu e Julieta...
New Yorker'a göre Romeo ve Juliet'te dadı rolünü Edith Evans'tan beri en iyi oynayanım.
O New Yorker disse que a minha enfermeira em Romeu e Julieta foi a melhor desde Edith Evans.
Romeo ve Juliet mi?
Romeu e Julieta?
- Bunlar Romeo ve Juliet!
Olhem, Romeu e Julieta!
Romeo ve Juliet gibi.
Como Romeu e Julieta.
- Romeo ve Juliet gibi.
- Como Romeu e Julieta.
Romeo ve Juliet gibi olmak istiyorduk. ve bir trajediyle bitti.
Nós começamos como o Romeu e a Julieta... mas acabou em tragédia.
Geçen yılki Romeo ve Juliet'in tartışılır başarısından sonra Bu yılki oyun için Bay Holland'la harika bir fikrimiz var.
Depois do sucesso do ano passado com "Romeu e Julieta"... eu e o Sr. Holland temos uma ideia maravilhosa para este ano.
Biliyorum ama biz Romeo ve Juliet gibiyiz.
- Parece o "Romeu e Julieta".
Romeo ve Juliet. Modern versiyon.
"Romeu e Julieta", em versão disléxica.
Bir keresinde bir maymun ve bir kanişin oynadığı Romeo ve Juliet oyunu izlemiştim!
Uma vez vi Romeu e Julieta... representado por um macaco e um caniche!
Daha acıklı bir öykü yoktur, Bu öyküsünden talihsiz Romeo ve Juliet'in.
Que nunca estória mais triste se viveu que está de Julieta e seu Romeu.
Bu Romeo ve Juliet ikilisini eğlendir
Separem esses pombinhos! Primeiro é a tua vez.
Aynı şey Batı Yakası Hikayesi ve Romeo ve Juliet için de geçerli. Ama zaten ben tüm müzikallerden nefret ediyorum.
Acho-os acessíveis, populistas e, francamente, perigosos.
"Romeo ve Juliet" olsun.
Romeu e Julieta.
- Ama Romeo ve Juliet'i evlendiren rahip- -
- Mas o frade que os casou...
Bunlar gelmiş geçmiş en iyi yazar olan William Shakespeare'ın Romeo ve Juliet romanından.
Romeo e Julieta de William Shakespeare o maior escritor que já existiu.
Romeo ve Juliet..
Romeo e Julieta...
Romeo ve Juliet bir araya gelemedikleri için intihar ediyorlar.
Romeo e Julieta se suicidam por não poderem estar juntos.
Romeo ve Juliet'i seyretme yaş sınırı 1 3'müş
Sabes que o Romeu e Julieta é para maiores de 13?
"Romeo ve Juliet", ailelerin ve toplumun ama bazılarına göre kaderin ayırdığı çapraz yıldızlı aşıkların bir hikayesi.
"Romeu e Julieta", uma história de amantes desafortunados, afastados pelas famílias deles, sociedade, afastados pelas famílias deles, sociedade, e, alguns dirão, pelo destino.
O zaman Romeo ve Juliet trajedi değil.
Então Romeu e Julieta não é uma tragédia.
Ah, sevgilim tıpkı Romeo ve Juliet gibiyiz.
Amor, somos tal e qual o Romeu e a Julieta.
- Romeo ve Juliet gibi.
- Como o Romeu e a Julieta? - Sim!
Kathleen'e de söyledim, Romeo ve Juliet yorumunuz muhteşemdi.
Já disse à Kathleen. Aquele Romeu e Julieta foi sensacional.
Romeo ve Juliet, Heer ve Ranjha *,... # 1
Romeu e Julieta... A amada dele...
Ama bu zamanımızı tamamen boşa harcayacağımız anlamına gelmiyor. Romeo ve Juliet'in 1968 Franco Zeffirelli versiyonunu izleyeceğiz.
Mas para não perdermos completamente o nosso tempo, vamos ver a versão de Romeu e Julieta realizada por Franco Zeffirelli em 1968.
Romeo ve Juliet'in bu versiyonu genç oyuncuların oynamasına izin veren ilk film olduğu için bir ilktir...
Esta versão de Romeu e Julieta é única na medida em que é a primeira vez que um filme entregou a adolescentes a tarefa de desempenhar...
Buna "Romeo ve Juliet trajedisi" deniyor
Mas sim "A Tragedia de Romeu e Julieta".
Okulda Romeo ve Juliet'in rock n roll versiyonunu yapıyorlar ve...
Tás a ver, a escola está a fazer uma versão do Romeu e Julieta estilo Rock e, bem...
Tıpkı Romeo ve Juliet'te yaptıkları gibi.
Como se fossem o Romeu e a Julieta.
Her grup Romeo ve Juliet'in bir sahnesinden sorumlu olacak. Bunlar önümüzdeki pazar sahnelenecek.
E cada grupo será responsável por um acto de Romeu e Julieta, que será apresentada de domingo a uma semana.
Paris, Madeline ve Louise ile birlikte Romeo ve Juliet'in...
Vou representar no quinto acto de Romeu e Julieta,
- Amacımız "A" almak. Romeo ve Juliet'i Vegasta sahnelenebilecek hale getirmek değil.
- A ideia é ter boa nota, não tornar o Romeu e Julieta numa obra de Las Vegas.
Ona Leo ile Claire Danes'in oynadığı Romeo ve Juliet filmini izlettirdim.
Fi-la ver o Romeu e Julieta com o Leo e a Claire Danes.
- Romeo Craster. - Ve Juliet Page.
Romeu Craster... e Julieta Page.
Daha acıklı bir hikaye yoktur Juliet ve Romeo'nunkinden.
Porque nunca houve história mais triste do que esta de Julieta e do seu Romeu.
Toy Romeo'ya verdiği öğütler onu heyecanlandırmış " İhtiyar Juliet'in suratını miden kaldırmazsa, bir bayrakla kapat ve attır ABD bayrağına'deyivermiş.
Acabou por aconselhar o jovem Romeu a cobrir o rosto da Julieta com uma bandeira, se não aguentar vê-lo, e ser tudo pela Pátria.
Romeo, Mercutio'yu öldüren kişi olan Juliet'in kuzeni Tybalt'ı öldürdü ve bunun için sürgüne gönderildi.
Por ter morto Tebaldo, parente de Julieta, e aquele que matou o amigo de Romeu, Mercúcio, Romeu é proscrito.
Romeo ve Juliet. Eczacı rolünde Bay Fennyman. Will!
Autorizada pelo Sr. Burbage, produzida por Hugh Fennyman, apresentada pelo Sr. Henslowe, representada pelo grupo do Almirante, a Excelente e Lamentável Tragédia de ROMEU e JULIETA com o Sr. Fennyman no papel de Boticário, às Três Horas da Tarde.