English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Smith

Smith Çeviri Portekizce

4,803 parallel translation
Smith 9.
E tu? Uma Smith 9.
Stan Smith Güreş Müzesi.
O Museu de Luta Livre de Stan Smith.
Stan Smith'in lise güneş kariyerine odaklanmıştır.
Dedicado à carreira de luta do liceu de Stan Smith.
Stan Smith'in pan flüt yağmur ormanı müziğini de bir dinleyin.
Não se esqueçam de dar uma olhada ao CD de música de flauta de pã do Stan Smith.
Size Pearl Bailey tarihinin en başarılı güreşçisini sunarım, Stan Smith.
Apresento-vos o lutador mais renomado da história de Pearl Bailey, Stan Smith.
Sen bir Smith'sin.
És um Smith.
Koç Smith, o çocuk diğer takımdan.
Treinador Smith, esse é o tipo da equipa adversária.
Smith, bu istihbaratı oku ve gün sonuna kadar bana rapor ver.
Smith, leia isto e faça um relatório para o final do dia.
Kahraman Smith adını lekeleyen bir çocukla daha uğraşamam.
Eu não aguento outra criança a dar cabo do nome heróico dos Smith.
- Kevin Smith, çünkü o uçak uçurmak için çok şişman.
O Kevin Smith, porque é gordo demais para andar de avião!
Adamın ismine bak. James Smith.
Olha o nome do homem, James Smith.
Duyguların seni bir Smith Wesson tabancasını kafana dayamaya hazırlanırken yakaladığımda beni ilgilendirmeye başladı.
Passaram a ser quando te apanhei prestes a engolir a ponta de uma arma.
Bay ve Bayan Smith'in demosunu çok iyi yapmışsınız.
Cantaste tão bem na demo de Mr. and Mrs. Smith.
İkinci kişilğim John Smith olarak hizmet verecek.
Ele servirá como meu alter ego, John Smith.
- Anlastik askim. - Seni ilk Jaclyn Smith sürtügü sana kucak dansi yaparken fark ettim.
- Então, primeiro reparei em ti quando estavas a receber uma lap dance daquela cabra da Jaclyn Smith.
Tom Smith. - Peki Tom Smith.
Tom Smith.
- Tom Smith.
- Ok, Tom Smith. - Tom Smith.
Nerede doğdun Tom Smith?
Onde é que nasceu, Tom Smith?
Kayıp Orman Tatil Köyü'ne hoş geldiniz.. Mary Smith.
Bem-vinda ao Lost Woods Resort Mary Smith.
Beraber : ♪ Mr. and Mrs. Smith ♪
♪ Sr. e Sra. Smith ♪
♪ Tüm dünyaya bay ve bayan Smith ♪
♪ Dirá a toda a gente que somos somente ♪
♪ olduğumuzu söyleyecek ♪
♪ Sr. e Sra. Smith ♪
♪ başka hiçkimse olmayacağının.. ♪
♪ Mas ninguém senão Sr... Smith ♪
Eğer hafızanı kaybettiysen, adının Abbey Smith olduğunu nasıl hatırlıyorsun?
Mas se perdeste a memória como sabes que te chamas Abbey Smith?
Ama hayır, karşınızda Abbey Smith.
Mas, não... Aqui está ela. Abbey...
Selam Rudy.
Smith, ainda por cima! Olá, Rudy. Meu...
Maria, Bayan Smith 45 dakikadır bekliyor
Maria a Sra. Smith esteve esperando por 45 minutos
Smith Nehri sanırım. Oradan doldurabiliriz.
O Rio Smith, acho eu.
Smith ve Daugherty'ye neler oluyor?
O que se está a passar com o Smith e o Daugherty?
Jess Smith'i aramaya devam ediyorum ama bir cevap alamadım.
Continuo a chamar o Jess Smith, mas não consigo obter uma resposta directa.
Çünkü Jess Smith de bu işe karıştı.
Porque o Jesse Smith também estaria envolvido.
Jess Smith ile direk bağlantısı var.
Ele está ligado a Jess Smith.
Ve Smith'de Daugherty ile bağlantılı.
E Smith está ligado ao Daugherty.
Görünen o ki Bay Daugherty'nin şu deniz aygırı Jess Smith haricinde bir dostu kalmadı.
Parece que ultimamente o sr. Daugherty não consegue aliados, tirando aquele birrento, o Jess Smith.
Lena Smith.
- Lena Smith.
Smith ve Devane'den Randall, CM davasını tekrar açmakla suçlayan bir şikayet taslağı.
"Rascunho da acusação ameaçando reabrir Randall vs CM, da Smith and Devane."
Smith ve Devane'in yeni ortağıyım.
Sou o mais recente sócio da Smith and Devane.
Hiçbir şey. CM'in anlaşma önerisini Smith'e getirdim.
Entreguei a oferta de acordo da CM ao Smith.
"Between the Bars" Elliot Smith.
"Between the Bars", de Elliot Smith.
Peki, ayrıca Davis'i, Smith Brothers'ı ve Solitaire Sons'u eleyebilirsiniz.
- Também podem riscar a Davis, a Smith Brothers, e a Solitaire and Sons.
- Marilyn Smith'in yanından geliyorum.
Marilyn Smith em Hereford. Valha-me, Deus!
- Sosyal Sigortalar Kurumunun iki ay önce Leila Smith adında bir bayana verdiği bir numarayı gösterdi makine bize.
- Temos outro número emitido pelo Governo há dois meses, para uma mulher chamada Leila Smith.
- Dışarılarda bir evi var.
Olá, sou o Dr. Tillman, vim ver a Leila Smith.
Merhaba, adım Dr. Tillman, Leila Smith'i görmeye geldim.
O Dr. Adalian pediu-me para verificar a sua bronquite.
Seni kim incitmek istesin ki canım?
Viemos buscar a Leila Smith.
Leila Smith için geldik.
Para a transferir para outra clínica.
- Roberto Smith.
- Roberto... Smith.
Smith!
Smith!
Smith'den hiç haz almazdım.
Eu nunca gostei do Smith.
- Adım Tom Smith.
- É Tom Smith.
Abbey Smith.
Abbey Smith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]