English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Spartan

Spartan Çeviri Portekizce

161 parallel translation
Kişisel olarak, ben fazla ekzersize ihtiyaç duymuyorum, çünkü ben oldukça Spartan bir yaşam sürdürüyorum.
Não acham? Eu, pessoalmente, não preciso de muito exercício, uma vez que levo uma vida muito espartana.
John Spartan, Los Angeles için çok önemli işler yaptınız.
John Spartan, você fez grandes acções por Los Angeles.
John Spartan.
John Spartan.
John Spartan mı?
John Spartan?
Spartan dosyası 98345 Los Angeles Polisi.
Ficha de Spartan 98345, Polícia de L. A.
Spartan dosyası 98761C Los Angeles Polisi.
Ficha de Spartan 98761C, Polícia de L. A.
Spartan bir efsanedir.
Spartan é uma lenda.
John Spartan, 5864.
John Spartan, 5864.
Herkese ikinci bir şans verilmez John Spartan.
Não são muitos os que têm uma segunda oportunidade.
Spartan nerede?
Onde está Spartan?
Spartan, sen misin?
És tu, Spartan?
Geri dönüyorsun John Spartan!
Vais voltar, John Spartan, vais mesmo!
John Spartan, Simon Phoenix ateşli silahlar hazinesini bulsa bile onları alması imkansızdır.
John Spartan, mesmo que Simon Phoenix conseguisse localizar as armas... seria impossível retirá-las.
Ulaşımı başlatmak için sistemi şimdi harekete geçirin John Spartan.
Se desejar... iniciar o transporte, John Spartan, inicialize agora a sequência.
Pek yalnız kalmış görünüyorsun John Spartan, ama her şey o kadar da farklı değil.
Parece muito só, John Spartan, mas... as coisas não são assim tão diferentes.
John Spartan?
John Spartan?
John Spartan, geçici olarak San Angeles Polis Şubesinde yeniden göreve alındı kaçak mahkum Simon Phoenix'i yakalamak için.
John Spartan, temporariamente reconduzido no departamento da polícia... para perseguir o crio-prisioneiro foragido Simon Phoenix.
Evet, Bay John Spartan'ın başarılarını hatırlıyorum.
Sim, recordo-me das façanhas do Sr. John Spartan.
John Spartan, hoş geldin.
John Spartan, bem-vindo.
John Spartan, sözel ahlak kanununu...
John Spartan, é multado...
Bay Spartan buraya lütfen, siz de Teğmen...
O Sr. Spartan ali, por favor, e a Tenente...
Bayanlar baylar, lütfen kadehlerinizi günün kahramanı için kaldırın kurtarıcım... Dedektif John Spartan'a.
Minhas senhoras e meus senhores, por favor um brinde ao herói do momento... o meu salvador... o Detective John Spartan.
Eee John Spartan, söyle bakalım... 2032 yılının San Angeles'ı hakkında ne düşünüyorsun?
John Spartan, diga-me... o que pensa de San Angeles, 2032?
John Spartan işlediğin suçlar yüzünden hapiste çoktan ölmüş olurdun.
John Spartan, pelos seus crimes, já devia ter morrido... na cadeia, há algum tempo.
John Spartan burada ne arıyor?
O que faz aqui o John Spartan?
Spartan'ın bir kere icabına baktım, yine icabına bakarım.
Já uma vez tratei do Spartan. Fá-lo-ei novamente.
Hoş kal John Spartan.
Fique bem, John Spartan.
Sükunetini koru John Spartan.
Melhore a sua calma, John Spartan.
Pek düşmanca bir halleri yok John Spartan.
Não parecem muito hostis, John Spartan.
Yani... John Spartan'ı mı öldüreceğiz?
Quer dizer que... temos de matar John Spartan?
Bu çıkardığın sonuç çok tuhaf John Spartan.
Deduziu uma conclusão curiosa, John Spartan.
Çok etkilendim John Spartan.
Estou impressionada, John Spartan.
John Spartan, bildiğimiz uygarlık sona erecek.
John Spartan, a civilização tal como a conhecemos acabará.
15 saat önce FBI-CIA işbirliği, Spartan olarak bilinen milis kuvvetlerinin ikinci adamı Jacob Steven Haley'i yakalamak için toplandı.
Há 15 horas uma força conjunta do FBI / CIA reuniu para capturar Jacob Steven Haley, segundo líder do grupo conhecido como os Novos Espartanos.
Sizi sert, acımasız, suç savaşçısı bir makineye dönüştürme garantili,
Parabéns pela compra do vosso kit de Polícia Spartan.
Spartan Polis dijital eğitim kursunu...
Garantimos torná-lo numa máquina de combate ao crime.
Gyro Spartan 3000, ayrı satılır, çeviklik, kedi gibi refleksler ve tam bir vücut kontrolü için, en uygun çalışma aracıdır.
O Gyro Spartan 3000, vendido em separado, é o mais recente equipamento para desenvolver a agilidade reflexos felinos e o total controlo do corpo.
sadece $ 99'lık 99 ödemeyle, Gyro Spartan... yapacağınız en iyi yatırım olacak!
Por apenas 99 pagamentos, de 99 dólares o Gyro Spartan será o melhor investimento que alguma vez fará.
Bu askerler Spartan 2 olarak biliniyorlardı.
Esses soldados eram conhecidos por Spartan-II.
Spartan 2 programının gizliliği tehlikeye atılamazdı. Ama program için 75 askerin ortadan kaybolması zor sorular yaratacaktı.
O sigilo do programa Spartan-II não podia ser posto em causa, mas o desaparecimento de 75 recrutas para o programa teria dado azo a perguntas incómodas.
1337 yine de bir Spartan.
Bem, o 1337 é um Spartan.
Ben Spartan 1337.
Sou o Spartan-1337.
Ben Spartan-1337.
Sou o Spartan-1337.
- Ve vurucu bir Spartan.
- E o atirador é um Spartan.
Bu Spartan Cal-141 bu görevdeki kıdemli subayınız olacak.
Sou o Spartan Cal-141 e serei o oficial de comando nesta missão.
Bu durumun alışılmışın oldukça dışında olduğunun farkındayım ve Spartan'lar hakkındaki duygularınızı bir kenara bırakmalısınız.
Compreendo que isto é muito pouco habitual e que vocês têm opiniões muito fortes sobre os Spartans.
Spartan'ın bu atışı yapabileceğini var sayıyorum.
Partindo do princípio que o Spartan não falha o tiro.
Orada bir Spartan'ın öldüğünü de söylediler.
Dizem que um Spartan morreu lá.
Spartan takımı,... gizli harekat vakti geldi operasyon başlıyor.
Equipa Spartan, assim que sairmos do modo furtivo, iniciem a operação.
Bugün 2 Spartan kaybettik.
Perdemos dois Spartans hoje.
Spartan`ların maçına gidip konuşma yaptım.
Fui ao jogo dos Spartans e fiz um discurso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]